mirror of
https://github.com/monitoring-plugins/monitoring-plugins.git
synced 2026-03-03 13:51:47 -05:00
Translate new message strings from plugins/check_smtp.c
The french translation was done by Google Translate. I don't know any french.
This commit is contained in:
parent
ab5ada06b3
commit
dc3598662e
2 changed files with 8 additions and 8 deletions
8
po/de.po
8
po/de.po
|
|
@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plugins/check_smtp.c:720
|
||||
msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Setze entweder -s/--ssl/--tls oder -S/--starttls"
|
||||
|
||||
#: plugins/check_smtp.c:749 plugins/check_smtp.c:754
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -4781,16 +4781,16 @@ msgstr ""
|
|||
#: plugins/check_smtp.c:885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use SSL/TLS for the connection."
|
||||
msgstr "Benutze PROXY-Protokoll-Präfix für die Verbindung."
|
||||
msgstr "Benutze SSL/TLS für die Verbindung."
|
||||
|
||||
#: plugins/check_smtp.c:886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Sets default port to %d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Setze den Default-Port auf %d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/check_smtp.c:888
|
||||
msgid "Use STARTTLS for the connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutze STARTTLS für die Verbindung."
|
||||
|
||||
#: plugins/check_smtp.c:894
|
||||
msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
|
||||
|
|
|
|||
8
po/fr.po
8
po/fr.po
|
|
@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "SSL n'est pas disponible - installer OpenSSL et recompilez"
|
|||
|
||||
#: plugins/check_smtp.c:720
|
||||
msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Définissez -s/--ssl/--tls ou -S/--starttls"
|
||||
|
||||
#: plugins/check_smtp.c:749 plugins/check_smtp.c:754
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -4861,16 +4861,16 @@ msgstr "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide."
|
|||
#: plugins/check_smtp.c:885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use SSL/TLS for the connection."
|
||||
msgstr "Utiliser le préfixe du protocole PROXY pour la connexion."
|
||||
msgstr "Utiliser SSL/TLS pour la connexion."
|
||||
|
||||
#: plugins/check_smtp.c:886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Sets default port to %d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Définit le port par défaut à %d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/check_smtp.c:888
|
||||
msgid "Use STARTTLS for the connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utiliser STARTTLS pour la connexion."
|
||||
|
||||
#: plugins/check_smtp.c:894
|
||||
msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue