"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory.":"Esto generalmente se puede solucionar otorgando permisos de escritura al servidor web en el directorio de configuración.",
"But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Sin embargo, si prefieres mantener el archivo config.php como de solo lectura, establece la opción \"config_is_read_only\" en true.",
"Application %1$s is not present or has a non-compatible version with this server. Please check the apps directory.":"La aplicación %1$s no está presente o tiene una versión no compatible con este servidor. Por favor, revisa el directorio de aplicaciones.",
"Sample configuration detected":"Se ha detectado la configuración de muestra",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Se ha detectado que la configuración de muestra ha sido copiada. Esto puede arruiniar tu instalacón y no está soportado. Por favor lee la documentación antes de hacer cambios en el archivo config.php",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"Se requiere la biblioteca %1$s con una versión superior a %2$s; la versión disponible es %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"Se requiere la biblioteca %1$s con una versión inferior a %2$s; la versión disponible es %3$s.",
"The following platforms are supported: %s":"Las siguientes plataformas son compatibles: %s",
"Wiping of device %s has started":"El borrado del dispositivo %s ha comenzado",
"Wiping of device »%s« has started":"El borrado del dispositivo »%s« ha comenzado",
"»%s« started remote wipe":"»%s« ha iniciado el borrado remoto",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished":"El dispositivo o la aplicación »%s« ha iniciado el proceso de borrado remoto. Recibirás otro correo electrónico una vez que el proceso haya finalizado.",
"Wiping of device %s has finished":"El borrado del dispositivo %s ha finalizado",
"Wiping of device »%s« has finished":"El borrado del dispositivo »%s« ha finalizado",
"»%s« finished remote wipe":"»%s« ha finalizado el borrado remoto",
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process.":"El dispositivo o la aplicación »%s« ha finalizado el proceso de borrado remoto.",
"Remote wipe started":"Borrado remoto iniciado",
"A remote wipe was started on device %s":"Se ha iniciado un borrado remoto en el dispositivo %s",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"El módulo con ID: %sno existe. Por favor hablíitalo en tus configuraciones de aplicación o contacta a tu administrador. ",
"Empty filename is not allowed":"El uso de nombres de archivo vacíos no está permitido",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"La aplicación \"%s\" no puede ser instalada porque el archivo appinfo no se puede leer. ",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"La aplicación \"%s\" no puede ser instalada porque no es compatible con esta versión del servidor. ",
"Oracle connection could not be established":"No fue posible establecer la conexión a Oracle",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Para mejores resultados, por favor cosidera usar en su lugar un servidor GNU/Linux.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Al parecer esta instancia %s está corriendo en un ambiente PHP de 32-bits y el open_basedir ha sido configurado en el archivo php.ini. Esto generará problemas con archivos de más de 4GB de tamaño y es altamente desalentado. ",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Por favor elimina el ajuste open_basedir de tu archivo php.ini o cambia a PHP de 64 bits. ",
"_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_":["No se puede establecer una fecha de caducidad más de %n día en el futuro","No se puede establecer una fecha de caducidad más de %n días en el futuro","No se puede establecer una fecha de caducidad más de %n días en el futuro"],
"Sharing is only allowed with group members":"Solo se permite compartir con miembros del grupo",
"The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more.":"No se creó el usuario porque se ha alcanzado el límite de usuarios. Consulta tus notificaciones para obtener más información.",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"No se puede instalar la aplicación \"%1$s\" porque no se cumplen las siguientes dependencias: %2$s",
"a safe home for all your data":"un lugar seguro para todos tus datos",
"Application is not enabled":"La aplicación está deshabilitada",
"Authentication error":"Error de autenticación",
"Token expired. Please reload page.":"La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed.":"No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ",
"Cannot write into \"config\" directory.":"No se puede escribir en el directorio \"config\".",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s":"Generalmente, esto se puede solucionar otorgando permisos de escritura al servidor web en el directorio de configuración. Consulta %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"O, si prefieres mantener el archivo config.php como de solo lectura, establece la opción \"config_is_read_only\" en true. Consulta %s",
"Cannot write into \"apps\" directory.":"No se puede escribir en el directorio \"apps\".",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file.":"Generalmente, esto se puede solucionar otorgando permisos de escritura al servidor web en el directorio de aplicaciones o deshabilitando la tienda de aplicaciones en el archivo de configuración.",
"Cannot create \"data\" directory.":"No se puede crear el directorio \"data\".",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s":"Generalmente, esto se puede solucionar otorgando permisos de escritura al servidor web en el directorio raíz. Consulta %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s.":"Los permisos generalmente se pueden solucionar otorgando permisos de escritura al servidor web en el directorio raíz. Consulta %s.",
"Your data directory is not writable.":"El directorio de datos no es escribible.",
"Setting locale to %s failed.":"Error al establecer la configuración regional en %s.",
"Please install one of these locales on your system and restart your web server.":"Instala una de estas configuraciones regionales en tu sistema y reinicia tu servidor web.",
"<code>mbstring.func_overload</code> is set to <code>%s</code> instead of the expected value <code>0</code>.":"<code>mbstring.func_overload</code> está configurado como <code>%s</code> en lugar del valor esperado <code>0</code>.",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini.":"Para solucionar este problema, establece <code>mbstring.func_overload</code> como <code>0</code> en tu archivo php.ini.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ",
"The required %s config variable is not configured in the config.php file.":"No se ha configurado la variable de configuración %s requerida en el archivo config.php.",
"Please ask your server administrator to check the Nextcloud configuration.":"Pide a tu administrador del servidor que verifique la configuración de Nextcloud.",
"Your data directory must be an absolute path.":"Tu directorio de datos debe ser una ruta absoluta.",
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration.":"Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración.",
"Your data directory is invalid.":"Tu directorio de datos no es válido.",
"Action \"%s\" not supported or implemented.":"La acción \"%s\" no está soportada o no está implementada.",
"Authentication failed, wrong token or provider ID given":"Falló la autenticación, se proporcionó un token o un ID de proveedor incorrecto",
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"":"Faltan parámetros para completar la solicitud. Parámetros faltantes: \"%s\"",
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"":"El ID \"%1$s\" ya está en uso por el proveedor de federación de la nube \"%2$s\"",
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist.":"No existe un Proveedor de Federación de la Nube con el ID: \"%s\".",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory.":"Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. "