mirror of
https://github.com/opnsense/src.git
synced 2026-05-25 02:35:01 -04:00
1967 lines
88 KiB
Text
1967 lines
88 KiB
Text
<!--
|
||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||
|
||
$FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/relnotes/common/new.sgml,v 1.17 2004/10/11 06:16:43 den Exp $
|
||
|
||
Original revision: 1.780
|
||
-->
|
||
|
||
<articleinfo>
|
||
<title>Информация о релизе &os;/&arch; &release.current;</title>
|
||
|
||
<corpauthor>Проект &os;</corpauthor>
|
||
|
||
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
|
||
|
||
<copyright>
|
||
<year>2000</year>
|
||
<year>2001</year>
|
||
<year>2002</year>
|
||
<year>2003</year>
|
||
<year>2004</year>
|
||
<holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">Проект документирования &os;</holder>
|
||
</copyright>
|
||
|
||
<abstract>
|
||
<para>Заметки о релизе для &os; &release.current; содержат общую
|
||
информацию по
|
||
<![ %include.historic; [
|
||
изменениям, внесенным в систему &os; с момента выпуска &release.prev;.
|
||
]]>
|
||
<![ %no.include.historic; [
|
||
последним изменениям, внесенным в ветвь разработки
|
||
&release.branch; системы &os;.
|
||
]]>
|
||
Этот документ содержит список сообщений безопасности, выпущенных после
|
||
последнего релиза, а также список значительных изменений, внесенных
|
||
в ядро и пользовательские программы &os;. Представлены также
|
||
краткие заметки по обновлению системы.</para>
|
||
</abstract>
|
||
</articleinfo>
|
||
|
||
<sect1 id="intro">
|
||
<title>Введение</title>
|
||
|
||
<para>Этот документ содержит информацию о релизе &os;
|
||
&release.current; для аппаратной платформы &arch.print;.
|
||
В нем описаны недавно добавленные, измененные, или удаленные возможности
|
||
&os;. Он также представляет некоторые заметки по обновлению
|
||
с предыдущей версии &os;.</para>
|
||
|
||
<![ %release.type.current [
|
||
|
||
<para>Дистрибутив (&release.type;), для которого предоставлена эта
|
||
информация, представляет собой последнюю точку на ветви разработки
|
||
с момента создания &release.branch;. Собранные бинарные дистрибутивы
|
||
(&release.type;) из этой ветви можно найти на <ulink
|
||
url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||
|
||
]]>
|
||
|
||
<![ %release.type.snapshot [
|
||
|
||
<para>Дистрибутив (&release.type;), для которого предоставлена эта
|
||
информация, представляет собой точку на ветви разработки между
|
||
&release.prev; и будущим релизом &release.next;. Отдельные
|
||
собранные бинарные дистрибутивы (&release.type;) из этой ветви
|
||
можно найти на <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||
|
||
]]>
|
||
|
||
<![ %release.type.release [
|
||
|
||
<para>Этот дистрибутив &os; &release.current; представляет собой
|
||
&release.type;. Его можно найти на <ulink
|
||
url="&release.url;"></ulink> или на любом из зеркал. Дополнительная
|
||
информация по получению этого (или другого) &release.type;
|
||
дистрибутива &os; может быть найдена в
|
||
<ulink
|
||
url="&url.books.handbook;/mirrors.html"
|
||
>приложении
|
||
<quote>Получение &os;</quote></ulink> <ulink
|
||
url="&url.books.handbook;/">Руководства
|
||
&os;</ulink>.</para>
|
||
|
||
]]>
|
||
|
||
<para>Всем пользователям рекомендуется ознакомиться с сообщениями о
|
||
проблемах перед установкой &os;. В этот документ вносятся
|
||
самая последняя информация, полученная в позже в процессе выпуска релиза
|
||
или после релиза. Обычно в нем находятся информация о известных
|
||
ошибках, сообщениях безопасности и исправления документации.
|
||
Актуальную копию сообщений о проблемах для &os;
|
||
&release.current; можно найти на веб сайте &os;.</para>
|
||
|
||
</sect1>
|
||
|
||
<sect1 id="new">
|
||
<title>Что нового</title>
|
||
|
||
<para>В этом разделе описаны
|
||
основные видимые пользователю добавленные или измененные с
|
||
&release.prev; возможности &os;. Как правило, изменения, описанные
|
||
здесь, уникальны для &release.branch;, если только они не помечены
|
||
как &merged;.</para>
|
||
|
||
<para>Обычно в информации о релизе последовательно включены
|
||
последние сообщения безопасности, выпущенные после
|
||
&release.prev.historic;, информация о поддержки новых драйверов или
|
||
оборудования, новых команд или параметров, информация о основных
|
||
исправлениях ошибок, или обновлениях стороннего программного
|
||
обеспечения. В нем могут также перечисляться изменения важнейших
|
||
портов/пакетов или практики выпуска релизов. Конечно, в информацию о
|
||
релизе не вносятся данные о каждом отдельном изменении, сделанном в
|
||
&os; между релизами; этот документ фокусируется в основном на сообщениях
|
||
безопасности, видимых пользователю изменениях, и основных архитектурных
|
||
улучшениях.</para>
|
||
|
||
<sect2 id="security">
|
||
<title>Сообщения безопасности</title>
|
||
|
||
<para>Исправлена ошибка в &man.mksnap.ffs.8;; она приводила к сбрасыванию
|
||
флагов файловой системы к их значению по умолчанию при создании
|
||
снимка (снэпшота) файловой системы. Возможные последствия зависят
|
||
от способа использования, но могут привести к отключению дополнительных
|
||
списков контроля доступа, или разрешению использования setuid бита
|
||
на исполняемых файлах, расположенных на недоверяемой файловой системе.
|
||
Эта ошибка также относится к параметру &man.dump.8;
|
||
<option>-L</option>, где используется &man.mksnap.ffs.8;.
|
||
Обратите внимание, что &man.mksnap.ffs.8; обычно доступен только
|
||
суперпользователям и членам группы <groupname>operator</groupname>.
|
||
За дальнейшей информацией обращайтесь к сообщению безопасности <ulink
|
||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:01.mksnap_ffs.asc">FreeBSD-SA-04:01</ulink>.</para>
|
||
|
||
<para>Исправлена ошибка в интерфейсе System V Shared Memory
|
||
(а именно в системном вызове &man.shmat.2;). Эта ошибка приводила
|
||
к расположению сегмента совместно используемой памяти в невыделенном
|
||
участке памяти ядра. Это может привести к получению атакующим
|
||
неавторизованного доступа к частям памяти ядра, с возможным
|
||
раскрытием важной информации, обходу механизмов контроля
|
||
доступа, или расширению привилегий. Более детальная информация
|
||
может быть найдена в сообщении безопасности <ulink
|
||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:02.sh
|
||
mat.asc">FreeBSD-SA-04:02</ulink>.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>Была исправлена ошибка в коде системного вызова &man.jail.attach.2;.
|
||
Эта ошибка может позволить процессу с привилегиями суперпользователя
|
||
внутри среды &man.jail.8; изменить свой корневой каталог на корневой
|
||
каталог другой среды jail, и таким образом получить полный доступ на
|
||
чтение и запись к файлам и каталогам внутри этого jail. Дополнительная
|
||
информация может быть найдена в сообщении безопасности <ulink
|
||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:03.jail.asc">FreeBSD-SA-04:03</ulink>.</para>
|
||
|
||
<para>Потенциальная DoS атака с низким трафиком на TCP стек &os;
|
||
была предотвращена путем ограничения количества TCP сегментов вне
|
||
последовательности, которые могут одновременно обслуживаться.
|
||
Более детальная информация может быть найдена в сообщении
|
||
безопасности <ulink
|
||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:04.tcp.asc">FreeBSD-SA-04:04</ulink>.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>Была исправлена ошибка в SSL/TLS ChangeCipherSpec сообщении
|
||
<application>OpenSSL</application>, которая могла привести к
|
||
удалению нулевого указателя. Она позволяла удаленной атакующей
|
||
стороне вызвать крах приложений, использующих
|
||
<application>OpenSSL</application>, и привести к отказу в обслуживании
|
||
(DoS). Более детальная информация может быть найдена в сообщении
|
||
безопасности <ulink
|
||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:05.openssl.asc">FreeBSD-SA-04:05</ulink>.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>Была исправлена ошибка в коде обработки некоторых параметров
|
||
сокета IPv6 в системном вызове &man.setsockopt.2;. Она позволяла
|
||
атакующему локально вызвать системную панику, а также могла позволять
|
||
неавторизованный доступ к частям памяти ядра, что могло привести к
|
||
раскрытию важной информации, обходу механизмов контроля доступа, или
|
||
расширению привилегий. Более детальная информация может быть найдена в
|
||
сообщении безопасности <ulink
|
||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:06.ipv6.asc">FreeBSD-SA-04:06</ulink>.</para>
|
||
|
||
<para>Были исправлены две ошибки в коде <application>CVS</application>.
|
||
Они позволяли серверу перезаписывать произвольные файлы клиента,
|
||
а клиенту читать произвольные файлы на сервере при удаленном
|
||
доступе к CVS репозиториям. Более детальная информация может быть
|
||
найдена в сообщении безопасности <ulink
|
||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:07.cvs.asc">FreeBSD-SA-04:07</ulink>. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Внесено исправление в <application>Heimdal</application>,
|
||
исправляющее проблему, вследствие которой не производилась
|
||
адекватная проверка аутентификации между автономными realm.
|
||
Более подробная информация находится в сообщении безопасности <ulink
|
||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:08.heimdal.asc">FreeBSD-SA-04:08</ulink>. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Была исправлена программная ошибка в <application>CVS</application>,
|
||
позволявшая злонамеренному клиенту перезаписывать произвольные
|
||
участки памяти сервера. За дальнейшей информацией обращайтесь к
|
||
сообщению безопасности <ulink
|
||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:10.cvs.asc">FreeBSD-SA-04:10</ulink>. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Была исправлена потенциальная проблема с целостностью кэша в
|
||
реализации системного вызова &man.msync.2;, использующей
|
||
операцию <literal>MS_INVALIDATE</literal>. Однако, в качестве
|
||
побочного эффекта исправления проблемы безопасности, флаг
|
||
<literal>MS_INVALIDATE</literal> более не гарантирует выгрузку
|
||
из памяти всех страниц. Пользователи, которым требуется старая
|
||
семантика <literal>MS_INVALIDATE</literal>, могут установить
|
||
переменную sysctl <varname>vm.old_msync</varname>, если их
|
||
не беспокоит данная проблема безопасности. За дальнейшей
|
||
информацией обращайтесь к сообщению безопасности <ulink
|
||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:11.msync.asc">FreeBSD-SA-04:11</ulink>. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Была исправлена программная ошибка в системном вызове
|
||
&man.jail.2;, которая приводила к ошибке проверки
|
||
попытки манипулирования таблицами маршрутизации из
|
||
jail. За дальнейшей информацией обращайтесь к сообщению
|
||
безопасности <ulink
|
||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:12.jail.asc">FreeBSD-SA-04:12</ulink>. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Была исправлена программная ошибка обработки некоторых системных
|
||
вызовов Linux, вследствие которой мог стать возможным доступ к областям
|
||
памяти без соответствующей проверки. За дальнейшей информацией
|
||
обращайтесь к сообщению безопасности <ulink
|
||
url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:13.linux.asc">FreeBSD-SA-04:13</ulink>.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>Множество программных ошибок в <application>CVS</application>,
|
||
могущих привести к раскрытию информации, DoS, или
|
||
выполнению произвольного кода, были исправлены путем
|
||
обновления до <application>CVS</application> 1.11.17.
|
||
За дальнейшей информацией обращайтесь к сообщению безопасности <ulink
|
||
url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:14.cvs.asc">FreeBSD-SA-04:14</ulink>. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Ошибка в <literal>CONS_SCRSHOT</literal> &man.ioctl.2;
|
||
была исправлена; она может привести к получению неавторизованного
|
||
доступа к областям памяти ядра с возможным раскрытием
|
||
критической информации, пропуску механизмов контроля доступа,
|
||
или к получению повышенных привилегий. За дальнейшей информацией
|
||
обращайтесь к сообщению безопасности <ulink
|
||
url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:15.syscons.asc">FreeBSD-SA-04:15</ulink>. &merged;</para>
|
||
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2 id="kernel">
|
||
<title>Изменения в ядре</title>
|
||
|
||
<para><literal>ADAPTIVE_MUTEXES</literal> были добавлены и
|
||
включены по умолчанию. Это меняет поведение блокирующих
|
||
мьютексов, которые переключаются, если поток, которому
|
||
принадлежит мьютекс, выполняется другим процессором.
|
||
Это поведение может быть изменено путем установки
|
||
параметра ядра <varname>NO_ADAPTIVE_MUTEXES</varname>.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен параметр ядра <varname>ADAPTIVE_GIANT</varname>,
|
||
который включает адаптивность Giant блокировки при включении
|
||
адаптивности мьютексов. Это повышает производительность
|
||
SMP систем и включено по умолчанию на i386.</para>
|
||
|
||
<para>Интерфейс &man.bus.dma.9; теперь прозрачно поддерживает
|
||
выравнивание и установление границ в теге DMA при загрузке буферов, и
|
||
<function>bus_dmamap_load()</function> будет автоматически использовать
|
||
сброс буферов когда это необходимо. Кроме того, был добавлен набор
|
||
переменных sysctl <varname>hw.busdma.*</varname> для статистики
|
||
&man.bus.dma.9;.</para>
|
||
|
||
<para>Функция &man.contigmalloc.9; была переписана с новым алгоритмом,
|
||
который серьезно повышает надежность при высокой нагрузке. Старый
|
||
алгоритм может быть использован путем установки sysctl
|
||
<varname>vm.old_contigmalloc</varname>. Дополнительная информация
|
||
может быть получена со страницы справочника
|
||
&man.contigmalloc.9;.</para>
|
||
|
||
<para>Правила path &man.devfs.5; теперь корректно работают с
|
||
каталогами.</para>
|
||
|
||
<para>API &man.getvfsent.3; был удален.</para>
|
||
|
||
<para>Переменная загрузчика
|
||
<varname>hw.pci.allow_unsupported_io_range</varname> была
|
||
удалена.</para>
|
||
|
||
<para>&man.jail.2; теперь поддерживает использование raw сокетов
|
||
изнутри jail. Эта возможность отключена по умолчанию и контролируется
|
||
переменной sysctl
|
||
<varname>security.jail.allow_raw_sockets</varname>.</para>
|
||
|
||
<para>&man.kqueue.2; теперь поддерживает новый фильтр
|
||
<literal>EVFILT_FS</literal>, который используется для отправки
|
||
сигналов файловой системы в пространство пользователя. На данный
|
||
момент сигнализируются события mount, unmount и up/down
|
||
статус NFS.</para>
|
||
|
||
<para>Была добавлена новая инфраструктура отладки, KDB.
|
||
Она состоит из новой подсистемы GDB, которая была переписана для
|
||
поддержки потоков, run-length encoding compression, и так далее,
|
||
и внешний интерфейс, в инфраструктуре которого могут быть настроены
|
||
несколько различных подсистем отладки, и предоставлены основные
|
||
сервисы для этих подсистем. Были изменены следующие параметры:</para>
|
||
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para>KDB включен по умолчанию через параметры ядра
|
||
<literal>options KDB</literal>,
|
||
<literal>options GDB</literal>, и <literal>options DDB</literal>.
|
||
<literal>DDB</literal> и
|
||
<literal>GDB</literal> указывают, какие подсистемы KDB
|
||
включать.</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para><literal>WITNESS_DDB</literal> был переименован в
|
||
<literal>WITNESS_KDB</literal>.</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para><literal>DDB_TRACE</literal> был переименован в
|
||
<literal>KDB_TRACE</literal>.</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para><literal>DDB_UNATTENDED</literal> был переименован
|
||
в <literal>KDB_UNATTENDED</literal>.</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para><literal>SC_HISTORY_DDBKEY</literal> был переименован
|
||
в <literal>SC_HISTORY_KDBKEY</literal>.</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para><literal>DDB_NOKLDSYM</literal> был удален.
|
||
Новая подсистема DDB поддерживает pre-linker symbol
|
||
lookups, так же как и KLD symbol lookups одновременно.</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para><literal>GDB_REMOTE_CHAT</literal> был удален.
|
||
Это изменение GDB протокола специфично для &os;.
|
||
Вместе с тем в протоколе GDB есть пакеты для вывода на
|
||
консоль.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
|
||
<para>KDB дает также единственный способ взаимодействия для любого и
|
||
всего кода, которому необходимо использование функций отладки,
|
||
таких как вход в отладчик или обработка альтернативной
|
||
последовательности прерывания. Для этих целей внешний интерфейс
|
||
был сделан не опциональным. Все отладочные запросы перенаправляются
|
||
или обрабатываются текущей подсистемой. Выбор текущей подсистемы
|
||
выполняется переменной sysctl <varname>debug.kdb.current</varname>.
|
||
Список установленных переменных находится в
|
||
<varname>debug.kdb.available</varname>. В отладчик можно перейти,
|
||
записав в sysctl <varname>debug.kdb.enter</varname>.</para>
|
||
|
||
<para>Была добавлена новая переменная sysctl
|
||
<varname>debug.kdb.stop_cpus</varname>. Она контролирует,
|
||
будут или нет IPI (Inter Processor Interrupts) для других CPU
|
||
переданы при входе в отладчик, чтобы остановить их в
|
||
отладчике.</para>
|
||
|
||
<para arch="amd64">Загружаемые модули ядра теперь работают и включаются
|
||
при загрузке amd64.</para>
|
||
|
||
<para arch="amd64">Была добавлена предварительная поддержка запуска
|
||
32-битных бинарных файлов Linux на amd64. Эта возможность включена
|
||
параметром ядра <literal>COMPAT_LINUX32</literal>.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен новый параметр ядра, <literal>MAC_STATIC</literal>,
|
||
который отключает внутреннюю синхронизацию MAC Framework, защищая
|
||
от динамической загрузки и выгрузки политик MAC.</para>
|
||
|
||
<para>Политика &man.mac.bsdextended.4; теперь поддерживает
|
||
определение и применение только первого правила из всех
|
||
соответствующих правил. Эта возможность может быть включена
|
||
установкой новой переменной sysctl
|
||
<varname>mac_bsdextended_firstmatch_enabled</varname>.</para>
|
||
|
||
<para>Политика &man.mac.bsdextended.4; теперь может протоколировать
|
||
неудачные попытки записи в syslog <literal>AUTHPRIV</literal>.
|
||
Эта возможность может быть включена установкой новой переменной
|
||
sysctl <varname>mac_bsdextended_logging</varname>.</para>
|
||
|
||
<para>mballoc был замещен на mbuma, Mbuf и Cluster аллокаторы
|
||
основаны на множестве расширений инфраструктуры UMA.
|
||
В связи с этим изменением, параметр ядра <literal>NMBCLUSTERS</literal>
|
||
более не используется. Максимальное количество кластеров по прежнему
|
||
устанавливается в соответствии с <literal>maxusers</literal>,
|
||
но может быть сделано неограниченным путем установки
|
||
переменной загрузчика <varname>kern.ipc.nmbclusters</varname>
|
||
в нуль.</para>
|
||
|
||
<para><filename>/dev/kmem</filename>, <filename>/dev/mem</filename>,
|
||
и <filename>/dev/io</filename> теперь также поставляются в виде
|
||
загружаемых модулей ядра.</para>
|
||
|
||
<para>Ошибка в &man.mmap.2;, вследствие которой страницы, помеченные как
|
||
<literal>PROT_NONE</literal>, могли стать читаемыми при определенных
|
||
условиях, была исправлена. &merged;</para>
|
||
|
||
<para arch="i386,pc98">Был добавлен новый параметр ядра
|
||
<literal>MP_WATCHDOG</literal>; он позволяет использовать один из
|
||
логических CPU системы в качестве выделенного watchdog для перехода
|
||
в отладчик и/или генерации NMI загружавшему процессору, если ядро
|
||
не отвечает. Для включения watchdog вне потока ожидания процессора
|
||
доступны несколько sysctl; для сброса таймера в watchdog применяется
|
||
метка. Если таймер не сбрасывается по метке в течение десяти секунд,
|
||
обрабатывается таймаут. Процессор для запуска watchdog назначается
|
||
переменной sysctl <varname>debug.watchdog_cpu</varname>.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386,pc98">Была добавлена переменная sysctl
|
||
<varname>debug.leak_schedlock</varname>. Она заставляет обработчик
|
||
sysctl, некорректно заблокировавший планировщик, переключить блокировку
|
||
для обработки watchdog, в соответствии с параметром
|
||
<literal>MP_WATCHDOG</literal> option.</para>
|
||
|
||
<para>Новая переменная загрузчика <varname>debug.mpsafenet</varname> была
|
||
добавлена и включена по умолчанию. Она отключает блокировку Giant
|
||
при работе сетевого стека &os;, что приводит к повышению
|
||
производительности за счет улучшения параллельности и уменьшения
|
||
задержек при сетевых вычислениях. Обратите внимание, что включение
|
||
узла Netgraph &man.ng.tty.4;, KAME IPsec, и подсистемы IPX/SPX
|
||
приводит к включению сетевых операций с Giant, или к появлению
|
||
предупреждения при динамической загрузке этих компонентов, поскольку
|
||
для корректной работы им требуется блокировка Giant.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен новый параметр ядра, <varname>NET_WITH_GIANT</varname>.
|
||
Он восстанавливает значение debug.mpsafenet по умолчанию
|
||
(<literal>0</literal>), и предназначен для использования на системах,
|
||
собранных с небезопасными компонентами, или там, где желательна более
|
||
консервативная конфигурация.</para>
|
||
|
||
<para>Была добавлена новая переменная загрузчика,
|
||
<varname>debug.mpsafevm</varname>. В настоящее время она приводит
|
||
к почти полному отключению Giant для нулевых страниц.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386,amd64">Переменная загрузчика
|
||
<varname>debug.mpsafevm</varname> была включена по умолчанию.</para>
|
||
|
||
<para arch="alpha,amd64,i386">Был добавлен новый параметр ядра
|
||
<literal>PREEMPTION</literal>. Он позволяет вытеснять потоки
|
||
в ядре потоками с более высокими приоритетами. Этот параметр
|
||
позволяет повысить интерактивность и ускоряет работу
|
||
потоков.</para>
|
||
|
||
<para>В дерево dev sysctl был добавлен уровень devclass для поддержки
|
||
переменных по классам устройств, в дополнение к переменным по
|
||
устройствам. Это означает, что <varname>dev.foo0.bar</varname>
|
||
теперь называются <varname>dev.foo.0.bar</varname>, и возможно
|
||
также наличие <varname>dev.foo.bar</varname>.</para>
|
||
|
||
<para>Была добавлена новая переменная sysctl,
|
||
<varname>kern.always_console_output</varname>. Она направляет
|
||
вывод ядра на консоль независимо от
|
||
<varname>TIOCCONS</varname>.</para>
|
||
|
||
<para>Была добавлена переменная sysctl
|
||
<varname>kern.sched.name</varname>, в которой находится
|
||
имя используемого планировщика, и переменная
|
||
<varname>kern.quantum</varname> была перемещена в
|
||
<varname>kern.sched.quantum</varname>.</para>
|
||
|
||
<para>Обновлено управление ресурсами и энергопотреблением шины
|
||
&man.pci.4;.
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Хотя управление состоянием энергопотребления в шине
|
||
&man.pci.4; было включено по умолчанию, это может привести к проблемам
|
||
на некоторых системах. Оно может быть отключено путем
|
||
установки переменной <varname>hw.pci.do_powerstate</varname>
|
||
в <literal>0</literal>.</para>
|
||
</note>
|
||
</para>
|
||
|
||
<para>Планировщик ULE был добавлен в качестве дополнительного
|
||
планировщика. Обратите внимание, что в качестве планировщика
|
||
по умолчанию в ядре <filename>GENERIC</filename> все еще используется
|
||
традиционный 4BSD. Для большинства
|
||
пользователей интерактивность возросла во многих случаях.
|
||
Это означает меньшее количество <quote>пропусков</quote> и
|
||
<quote>рывков</quote> в интерактивных приложениях, когда компьютер
|
||
сильно загружен. Это не предотвращает проблем с перегруженными
|
||
дисковыми подсистемам, но может помочь при перегруженных CPU.
|
||
На компьютерах с SMP, ULE реализует очереди для каждого CPU,
|
||
позволяя использовать CPU affinity, CPU binding, и расширенную
|
||
поддержку HyperThreading, а также предоставляет основу для
|
||
дальнейших оптимизаций в будущем. При продолжении разработки
|
||
fine-grained kernel locking, планировщик сможет более эффективно
|
||
использовать доступные параллельные ресурсы.</para>
|
||
|
||
<para>Линейный алгоритм поиска, использовавшийся в
|
||
&man.vm.map.findspace.9;, был замещен на алгоритм
|
||
O(log n), строящий карту в виде дерева. Он значительно снижает
|
||
нагрузку в &man.vm.map.findspace.9; для приложений, которые
|
||
используют &man.mmap.2; во многих сотнях или тысячах
|
||
вхождений.</para>
|
||
|
||
<para>Переменные загрузчика <varname>debug.witness_*</varname>
|
||
были переименованы в <varname>debug.witness.*</varname>.</para>
|
||
|
||
<!-- Above this line, sort kernel changes by manpage/keyword-->
|
||
|
||
<para>Динамический и статический линковщик &os; теперь поддерживает
|
||
Thread Local Storage (TLS), возможность <application>GCC</application>
|
||
определять модификатор <literal>__thread</literal> к определению
|
||
глобальных и статических переменных. Этот дополнительный
|
||
модификатор означает, что значение переменной локально
|
||
по отношению к потоку; один поток, изменяющий это значение,
|
||
не повлияет на значение переменной в любом другом потоке.</para>
|
||
|
||
<para>Был обновлен код ядра, выделяющий файловые дескрипторы, и теперь
|
||
он заимствован из кода OpenBSD.</para>
|
||
|
||
<para arch="sparc64">На &os;/sparc64, <varname>time_t</varname>
|
||
была изменена с 32-бит значения на 64-бит значение.
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Поскольку это изменение не обратно совместимое, все программы,
|
||
которые были собраны на старой системе с использованием 32-бит
|
||
<varname>time_t</varname> и обращаются к системе для обработки
|
||
значений <varname>time_t</varname>, должны быть перекомпилированы.
|
||
Более детальная информация и замечание по обновлению из исходных
|
||
текстов могут быть найдены в
|
||
<filename>/usr/src/UPDATING.64BTT</filename>.</para>
|
||
</note>
|
||
</para>
|
||
|
||
<para arch="i386">Стала возможной компиляция ядра &os;/i386
|
||
с Intel C/C++ Compiler (из порта <filename
|
||
role="package">lang/icc</filename>).</para>
|
||
|
||
<sect3 id="boot">
|
||
<title>Изменения в загрузчике</title>
|
||
|
||
<para arch="i386">Добавлена версия <filename>boot0</filename> для
|
||
последовательной консоли. Она может быть записана на диск с
|
||
использованием &man.boot0cfg.8; и указанием
|
||
<filename>/boot/boot0sio</filename> в качестве аргумента
|
||
к параметру <option>-b</option>.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386"><filename>cdboot</filename> теперь обходит проблему
|
||
BIOS, встречающуюся на некоторых системах при загрузке с USB
|
||
CDROM приводов.</para>
|
||
|
||
<!-- Above this line, order boot loader changes by keyword-->
|
||
|
||
</sect3>
|
||
|
||
<sect3 id="proc">
|
||
<title>Поддержка оборудования</title>
|
||
|
||
<para arch="i386">Был добавлен драйвер &man.acpi.asus.4; для использования
|
||
на лэптопах ASUSTek управляемых ACPI аппаратных возможностей, таких как
|
||
горячие клавиши и LED.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386">Был добавлен драйвер &man.acpi.panasonic.4; для
|
||
поддержки горячих клавиш лэптопов Panasonic. Теперь он поддерживает
|
||
Let's note (или Toughbook, вне Японии) CF-R1N, CF-R2A, и
|
||
CF-R3.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386">Был добавлен драйвер &man.acpi.toshiba.4;,
|
||
использующий аппаратный интерфейс Toshiba для управления определенными
|
||
аппаратными возможностями на лэптопах Toshiba, такие как
|
||
переключение видео вывода.</para>
|
||
|
||
<para>Добавлен драйвер &man.acpi.video.4; для обеспечения управления
|
||
переключением экранов и фоновой яркостью с использованием
|
||
видео расширений ACPI.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386">Драйвер &man.acpi.4; теперь поддерживает sysctl
|
||
на устройства (например,
|
||
<varname>dev.root0.nexus0.acpi0.acpi_lid0.wake</varname>), чтобы
|
||
пользователи могли управлять возможностью пробуждения системы с
|
||
данного устройства.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386">Драйвер &man.acpi.4; теперь автоматически отключается,
|
||
если в BIOS компьютера имеются известные проблемы. Это поведение
|
||
может быть изменено путем установки переменной loader
|
||
<varname>hint.acpi.0.disabled</varname> в <literal>0</literal>.</para>
|
||
|
||
<para arch="amd64">Драйвер &man.agp.4; теперь поддерживает AMD64 graphics
|
||
aperture relocation table (GART).</para>
|
||
|
||
<para arch="i386">Был добавлен драйвер &man.ctau.4; для последовательных
|
||
синхронных адаптеров Cronyx Tau. Этот драйвер долгое время был известен
|
||
как <quote>ct</quote> – до того, как был помещен в дерево
|
||
исходных текстов &os;. &merged;
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Имя драйвера изменилось, но сетевой интерфейс все еще использует
|
||
имя <devicename>ct</devicename>.</para>
|
||
</note>
|
||
</para>
|
||
|
||
<para arch="i386,pc98">Был добавлен драйвер &man.cp.4; для
|
||
последовательных синхронных адаптеров Cronyx Tau-PCI.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386,pc98">Драйвер <devicename>dgb</devicename>
|
||
(DigiBoard intelligent serial card)
|
||
был удален вследствие неработоспособности. Его заменой является
|
||
драйвер &man.digi.4;, который поддерживает все оборудование,
|
||
которое поддерживалось драйвером <devicename>dgb</devicename>.</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.nmdm.4; был переписан для увеличения надежности.</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер <devicename>raid(4)</devicename> (диск RAIDframe
|
||
из NetBSD) был удален. В настоящее
|
||
время он не функционален, и потребует дополнительного объема работы,
|
||
чтобы стать работоспособным под существующим &man.geom.4; API
|
||
в 5-CURRENT.</para>
|
||
|
||
<para>Запись для драйвера &man.pcic.4; была исключена из файла
|
||
конфигурации ядра <filename>GENERIC</filename>, поскольку
|
||
драйвер более не поддерживается. Эта запись была закомментирована
|
||
в течение длительного времени.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386">Драйвер &man.psm.4; и &man.moused.8;
|
||
теперь поддерживают Synaptics TouchPad.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386">Генератор случайных чисел &man.random.4; теперь
|
||
поддерживает аппаратный генератор (RNG) процессора VIA C3 Nehemiah
|
||
(Stepping 3 и выше).</para>
|
||
|
||
<para arch="sparc64">Драйвер &man.sab.4; теперь поддерживает параметр
|
||
ядра <literal>BREAK_TO_DEBUGGER</literal>.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386,pc98">Добавлен драйвер <devicename>sx</devicename>,
|
||
поддерживающий Specialix I/O8+ и I/O4+ intelligent multiport serial
|
||
controllers.</para>
|
||
|
||
<para arch="alpha,amd64,i386">Добавлены переменные ядра
|
||
для <varname>hw.uart.console</varname> и
|
||
<varname>hw.uart.dbgport</varname> для устройства &man.uart.4;.
|
||
Они могут быть использованы соответственно для выбора последовательной
|
||
консоли и отладочного порта, как и атрибуты.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен драйвер устройства &man.ubser.4; для поддержки
|
||
управляемых с консоли последовательных адаптеров BWCT.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен драйвер &man.ucycom.4; для поддержки
|
||
семейства мостов USB к RS232 Cypress CY7C637xx и CY7C640/1xx,
|
||
один из которых используется в DeLorme Earthmate USB GPS
|
||
приемнике (который и является единственным поддерживаемым
|
||
этим драйвером устройством на данный момент). Этот драйвер
|
||
не полон, поскольку в нем еще нет поддержки вывода и контроля
|
||
потока.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386">Некоторые старые драйверы для ISA карт были удалены,
|
||
включая
|
||
<devicename>asc</devicename> драйвер для основанных на GI1904 ручных сканеров,
|
||
<devicename>ctx</devicename> драйвер для CORTEX-I Frame Grabber,
|
||
<devicename>gp</devicename> драйвер для карт National Instruments AT-GPIB и AT-GPIB/TNT,
|
||
<devicename>gsc</devicename> драйвер для ручного сканера Genius GS-4500,
|
||
<devicename>le</devicename> драйвер для DEC EtherWORKS II и III контроллеров Ethernet,
|
||
<devicename>rdp</devicename> драйвер для основанных на RealTek RTL 8002 адаптеров Ethernet,
|
||
<devicename>spigot</devicename> драйвер для платы видеозахвата Creative Labs Video Spigot,
|
||
<devicename>stl</devicename> и <devicename>stli</devicename> драйверы для мультипортовых последовательных контроллеров
|
||
Stallion Technologies и драйвер <devicename>wt</devicename> для лент Archive/Wangtek.
|
||
В настоящее время они нефункциональны, и потребуется определенный
|
||
объем работы для приведения их в работоспособное состояние под
|
||
новым API в 5-CURRENT. Поддержка пользовательских программ для
|
||
этих устройств – соответствующие ioctl и утилиты, включая
|
||
<devicename>sasc</devicename> и <devicename>sgsc</devicename> также были удалены.</para>
|
||
|
||
<para>Инфраструктура драйверов устройств (как и многие драйверы)
|
||
была обновлена. Среди прочих изменений: еще больше драйверов
|
||
теперь используют автоматически выделяемые главные (major) номера
|
||
(вместо старых статических главных номеров). Расширены функции по
|
||
поддержке клонирования псевдо-устройств. Несколько изменений в
|
||
API драйверов, включая новое поле <varname>d_version</varname>
|
||
в <varname>struct cdevsw</varname>. Обратите внимание, что
|
||
сторонние драйвера устройств потребуют перекомпиляции после этого
|
||
изменения.</para>
|
||
|
||
<sect4 id="mm">
|
||
<title>Поддержка мультимедиа</title>
|
||
|
||
<para>Драйвер <devicename>meteor</devicename> (видеозахват) был удален вследствие
|
||
неработоспособности и отсутствия поддержки.</para>
|
||
|
||
<para>Код Direct Rendering Manager (DRM) был обновлен из дерева CVS
|
||
DRI Project от 26 мая 2004 года. Это обновление включает новые
|
||
PCI ID и новый пакет для Radeon.</para>
|
||
|
||
<para>Драйверы для различных звуковых карт были реорганизованы;
|
||
<literal>device sound</literal> это общий звуковой драйвер,
|
||
а <literal>device snd_*</literal> это звуковые драйвера устройств.
|
||
Драйвер <devicename>midi</devicename>, поддерживающий последовательный
|
||
порт и несколько звуковых карт, был удален. Дополнительные
|
||
подробности находятся на соответствующих страницах справочной
|
||
системы:
|
||
&man.sound.4;, &man.snd.ad1816.4;, &man.snd.als4000.4;, &man.snd.cmi.4;,
|
||
&man.snd.cs4281.4;, &man.snd.csa.4;, &man.snd.ds1.4;, &man.snd.emu10k1.4;,
|
||
&man.snd.es137x.4;, &man.snd.gusc.4;, &man.snd.maestro3.4;,
|
||
&man.snd.sbc.4;, &man.snd.solo.4;, и &man.snd.uaudio.4;.</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.sound.4; (бывший &man.pcm.4;) был модифицирован для
|
||
чтения <filename>/boot/device.hints</filename> при запуске, чтобы
|
||
восстанавливать значения каналов mixer по умолчанию. Обратите внимание,
|
||
что в <filename>/boot/device.hints</filename> все еще используется
|
||
имя драйвера <literal>pcm</literal>. Дополнительную информацию
|
||
и примеры можно найти на странице справочной системы
|
||
&man.sound.4;.</para>
|
||
</sect4>
|
||
|
||
<sect4 id="net-if">
|
||
<title>Поддержка сетевых интерфейсов</title>
|
||
|
||
<para arch="i386">Добавлен драйвер &man.arl.4;, поддерживающий
|
||
беспроводные адаптеры Aironet Arlan 655. &merged;</para>
|
||
|
||
<para arch="sparc64">Драйвер &man.dc.4; теперь поддерживает карты
|
||
sparc64 Davicom, которые хранят свой MAC адрес в Open Firmware.</para>
|
||
|
||
<para>Было исправлено кратковременно отключение в драйвере &man.em.4;
|
||
во время перенастройки параметров. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен драйвер &man.fwip.4;, поддерживающий IP через
|
||
FireWire. Обратите внимание, что на данный момент номер
|
||
широковещательного канала жестко установлен и MCAP для
|
||
широковещательного выделения каналов не поддерживается.
|
||
Этот драйвер предназначен для соответствия стандартам
|
||
RFC 2734 и RFC 3146 IP через FireWire и со временем заменит
|
||
драйвер &man.fwe.4;.</para>
|
||
|
||
<para>&man.fxp.4; теперь использует дерево устройств sysctl, например
|
||
<varname>dev.fxp0</varname>, и эти переменные sysctl могут быть
|
||
установлены для каждого устройства.</para>
|
||
|
||
<para>&man.fxp.4; теперь предоставляет реальный контроль над
|
||
возможностью получения расширенных фреймов Ethernet,
|
||
отображаемый как <literal>VLAN_MTU</literal>.
|
||
Она может переключаться из пространства
|
||
пользователя параметрами &man.ifconfig.8; <option>vlanmtu</option>
|
||
и <option>-vlanmtu</option>.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386,pc98">Драйвер <devicename>hea</devicename>
|
||
(Efficient Networks, Inc. ENI-155p
|
||
ATM adapter) был удален вследствие неработоспособности.
|
||
Его функциональность была добавлена в драйвер &man.en.4;.</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.hme.4; теперь поддерживает
|
||
длинные фреймы, и может использоваться для &man.vlan.4; с полным
|
||
размером Ethernet MTU.</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.hme.4; теперь поддерживает
|
||
TCP/UDP Transmit/Receive разгрузку контрольной суммы
|
||
(checksum offload) на прием/передачу. Поскольку &man.hme.4; не
|
||
компенсирует контрольную сумму для UDP дейтаграммы, которая
|
||
может принимать значение <literal>0x0</literal>,
|
||
UDP разгрузка контрольной суммы на передачу выключена по
|
||
умолчанию. Она может быть включена путем установки
|
||
параметра соединения <option>link0</option> через
|
||
&man.ifconfig.8;.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен драйвер &man.ixgb.4;, поддерживающий карты
|
||
Intel PRO/10GBE 10 Gigabit Ethernet. &merged;</para>
|
||
|
||
<para arch="i386">Драйвер <devicename>lmc</devicename>
|
||
(LAN Media Corp. PCI WAN adapter)
|
||
был удален вследствие неработоспособности и отсутствия
|
||
поддержки.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386">Драйвер <devicename>loran</devicename>
|
||
(Loran-C receiver) был удален вследствие
|
||
неработоспособности и отсутствии поддержки.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386">&os; теперь предоставляет уровень бинарной
|
||
совместимости для использования µsoft.windows; NDIS драйверов
|
||
для сетевых адаптеров под &os;/i386. Он включает relocator/linker
|
||
для &windows; <filename>.SYS</filename> для интерфейса с ядром
|
||
&os; и эмулирует различные части NDIS API используя родные
|
||
функции ядра &os;. Эта система поддерживает сетевые устройства
|
||
PCI (&man.pci.4;) и CardBus (&man.cardbus.4;), и разработана главным образом для Ethernet
|
||
и беспроводных сетевых интерфейсов. За дополнительной информацией
|
||
обращайтесь к страницам справочника &man.ndis.4; и
|
||
&man.ndiscvt.8;.</para>
|
||
|
||
<para>Была исправлена ошибка в драйвере &man.nge.4;, которая
|
||
делала невозможной работу VLAN. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Были исправлены несколько ошибок, относящиеся к поддержке
|
||
&man.polling.4; в драйвере &man.rl.4;. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Были исправлены несколько ошибок, относящихся к обработке
|
||
multicast и promiscuous режимов в драйвере &man.sk.4;.</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.ste.4; теперь поддерживает &man.polling.4;.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен драйвер &man.udav.4;. Он предоставляет поддержку
|
||
USB Ethernet адаптеров, основанных на Davicom DM9601 чипсете.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен драйвер &man.vge.4;, поддерживающий
|
||
чип VIA Networking Technologies
|
||
VT6122 Gigabit Ethernet и интегрированный 10/100/1000 copper
|
||
PHY.</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.vr.4; теперь поддерживает &man.polling.4;.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>Поддержка аппаратной TX контрольной суммы в драйвере &man.xl.4;
|
||
была отключена, поскольку она не работала корректно и уменьшала
|
||
скорость передачи данных. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Поддержка интерфейсами &man.polling.4; теперь может быть включена
|
||
поинтерфейсно. Следующие сетевые драйверы поддерживают &man.polling.4;:
|
||
&man.dc.4;, &man.fxp.4;, &man.em.4;, &man.ixgb.4;,
|
||
&man.nge.4;, &man.re.4;, &man.rl.4;, &man.sis.4;, &man.ste.4;, &man.vge.4;,
|
||
и &man.vr.4;. Эта возможность может управляться
|
||
через &man.ifconfig.8; (за исключением &man.ixgb.4;). &merged;</para>
|
||
</sect4>
|
||
</sect3>
|
||
|
||
<sect3 id="net-proto">
|
||
<title>Сетевые протоколы</title>
|
||
|
||
<para>Драйвер туннеля &man.gre.4; теперь поддерживает WCCP версии
|
||
2.</para>
|
||
|
||
<para>Правила &man.ipfw.4; теперь поддерживают параметр
|
||
<literal>versrcreach</literal>, для проверки наличия в таблице
|
||
маршрутизатора действующего маршрута к адресу источника пакета.
|
||
Этот параметр очень полезен для маршрутизаторов с полной
|
||
информацией об основных маршрутах интернет в таблице маршрутизации
|
||
(BGP) для отбрасывания пакетов с подделанными или немарштутизируемыми
|
||
адресами источников. Например,
|
||
|
||
<programlisting>deny ip from any to any not versrcreach</programlisting>
|
||
|
||
это эквивалент следующей команды в синтаксисе Cisco IOS:
|
||
|
||
<programlisting>ip verify unicast source reachable-via any</programlisting>
|
||
</para>
|
||
|
||
<para>Правила &man.ipfw.4; теперь поддерживают параметр
|
||
<literal>antispoof</literal>, для проверки адреса источника входящих
|
||
пакетов на принадлежность к непосредственно подключенной сети.
|
||
Если сеть подключена непосредственно, входящий пакет проверяется
|
||
на соответствие интерфейсу, с которого он пришел. Когда
|
||
входящий интерфейс и подключенный непосредственно интерфейс не
|
||
совпадают, пакет не соответствует правилу. Например:
|
||
|
||
<programlisting>deny ip from any to any not antispoof in</programlisting>
|
||
</para>
|
||
|
||
<para>Правила &man.ipfw.4; теперь поддерживают параметр
|
||
<literal>jail</literal>, для ассоциации со специфическим ID.
|
||
Например:
|
||
|
||
<programlisting>count ip from any to any jail 2</programlisting>
|
||
|
||
Имейте ввиду, что это правило на данный момент применяется только к
|
||
TCP и UDP пакетам.
|
||
</para>
|
||
|
||
<para>&man.ipfw.4; теперь поддерживает таблицы адресов (lookup tables),
|
||
полезные при обработке больших наборов разных адресов. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Правило &man.ipfw.4; <literal>forward</literal> было встроено в
|
||
ядро параметром <literal>IPFIREWALL_FORWARD</literal>.</para>
|
||
|
||
<para>Новая переменная sysctl
|
||
<varname>net.inet.ip.process_options</varname> для контроля обработки
|
||
параметров IP. При установке этой переменной в <literal>0</literal>
|
||
параметры IP игнорируются и передаются не измененными, при установке
|
||
в <literal>1</literal> все параметры IP обрабатываются (поведение
|
||
по умолчанию), а при установке в <literal>2</literal> все пакеты
|
||
с параметрами IP отбрасываются с сообщением ICMP filter
|
||
prohibited.</para>
|
||
|
||
<para>Были исправлены некоторые ошибки в реализации IPsec от
|
||
KAME Project. Эти ошибки были связаны с освобождением объектов
|
||
памяти перед тем, как все ссылки на эти объекты были удалены,
|
||
они могли стать причиной странного поведения или паники ядра
|
||
после очистки Security Policy Database (SPD).</para>
|
||
|
||
<para>&man.natd.8; теперь поддерживает несколько экземпляров через
|
||
новый параметр <option>globalports</option>. Он позволяет
|
||
&man.natd.8; привязку к различным сетевым интерфейсам и
|
||
распределение нагрузки.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен тип узла Netgraph &man.ng.atmllc.4;,
|
||
который работает с RFC 1483 ATM LLC инкапсуляцией.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен тип узла Netgraph &man.ng.hub.4;,
|
||
который поддерживает простую рассылку пакетов и работает как
|
||
концентратор Ethernet. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Тип узла Netgraph &man.ng.rfc1490.4; теперь поддерживает
|
||
инкапсуляцию в стиле Cisco, которая часто используется
|
||
вместе с RFC 1490 в соединениях frame relay.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен тип узла Netgraph &man.ng.sppp.4;, являющийся
|
||
интерфейсом &man.netgraph.4; к оригинальному сетевому модулю
|
||
&man.sppp.4; для синхронных линий.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен новый метод Netgraph, позволяющий восстановление
|
||
поведения, потерянного при изменении стиля узлов Netgraph
|
||
&man.ng.tee.4; с 4.<replaceable>X</replaceable>.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен тип узла Netgraph &man.ng.vlan.4;,
|
||
который поддерживает IEEE 802.1Q VLAN tagging. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Поддержка <literal>PFIL_HOOKS</literal> теперь постоянно
|
||
встроена в ядро, и соответствующие параметры ядра были
|
||
удалены. Все подсистемы фильтрации пакетов, поддерживаемые
|
||
&os;, теперь используют инфраструктуру
|
||
<literal>PFIL_HOOKS</literal>.</para>
|
||
|
||
<para>В сокет маршрутизации была добавлена поддержка уведомления об
|
||
изменении состояния носителя Ethernet.</para>
|
||
|
||
<para>Поддержка Link Quality Monitoring (LQM) в &man.ppp.8;
|
||
была переписана заново. LQM, описанный в RFC 1989, позволяет PPP
|
||
сохранять информацию о качестве работающего соединения. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Клонирование псевдо-интерфейсов было обновлено,
|
||
чтобы сделать возможным создание интерфейсов &man.stf.4;
|
||
с именами <devicename>stf0</devicename>,
|
||
<devicename>stf</devicename>, или
|
||
<devicename>6to4</devicename>. Обратите внимание, что
|
||
это нарушает обратную совместимость; например, теперь
|
||
<command>ifconfig stf</command> создаст интерфейс
|
||
<devicename>stf</devicename>, а не
|
||
<devicename>stf0</devicename>, и не выведет
|
||
<devicename>stf0</devicename> на стандартный вывод.</para>
|
||
|
||
<para>Следующие возможности TCP теперь включены по умолчанию:
|
||
RFC 3042 (Limited Retransmit), RFC 3390 (increased initial
|
||
congestion window sizes), TCP bandwidth-delay product
|
||
limiting. Для этих возможностей доступен набор переменных
|
||
sysctl <varname>net.inet.tcp.rfc3042</varname>,
|
||
<varname>net.inet.tcp.rfc3390</varname>, и
|
||
<varname>net.inet.tcp.inflight.enable</varname>.
|
||
Дополнительная информация может быть найдена в
|
||
&man.tcp.4;.</para>
|
||
|
||
<para>&os; реализация TCP теперь включает поддержку минимального
|
||
MSS (устанавливается через переменную sysctl
|
||
<varname>net.inet.tcp.minmss</varname>) и ограничение потока
|
||
данных через соединения, передающие множество мелких TCP
|
||
сегментов в короткий период времени (через переменную sysctl
|
||
<varname>net.inet.tcp.minmssoverload</varname>). Соединения,
|
||
превысившие этот предел, могут быть сброшены. Эта возможность
|
||
предоставляет защиту от целого класса исчерпывающих ресурсы
|
||
атак.</para>
|
||
|
||
<para>Реализация TCP теперь включает частичную поддержку
|
||
RFC 2385 (TCP-MD5) digest (только
|
||
на вывод). Эта возможность, включаемая параметрами ядра
|
||
<literal>TCP_SIGNATURE</literal> и <literal>FAST_IPSEC</literal>,
|
||
является расширением TCP для аутентификации TCP сессий.
|
||
&man.setkey.8; теперь включает поддержку TCP-MD5 класса
|
||
ассоциаций безопасности. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Обработка reset в TCP соединении была улучшена, чтобы усложнить
|
||
reset атаки настолько, насколько это возможно, при сохранении
|
||
совместимости с широчайшим диапазоном TCP стеков.</para>
|
||
|
||
<para>Реализация RFC 1948 была улучшена. Компонент временного смещения
|
||
в Initial Sequence Number (ISN) теперь включает случайное положительное
|
||
число, так что ISN
|
||
всегда увеличивается, независимо от скорости повторного использования
|
||
порта.</para>
|
||
|
||
<para>Было реализовано произвольное <quote>эфемерное</quote> выделение
|
||
порта (random ephemeral port allocation), пришедшее из OpenBSD. Оно
|
||
включено по умолчанию и может быть отключено через переменную
|
||
sysctl <varname>net.inet.ip.portrange.randomized</varname>.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен TCP Selective Acknowledgements (SACK), как описано в
|
||
RFC 2018. Это увеличивает производительность TCP через соединения с
|
||
большими потерями пакетов. SACK может быть включен переменной
|
||
sysctl <varname>net.inet.tcp.sack.enable</varname>.</para>
|
||
|
||
</sect3>
|
||
|
||
<sect3 id="disks">
|
||
<title>Диски и хранение</title>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.ata.4; теперь поддерживает контроллеры &man.cardbus.4;
|
||
ATA/SATA.</para>
|
||
|
||
<para>Было исправлено множество ошибок в драйвере &man.ata.4;.
|
||
Наиболее заметные из них относятся к улучшению детектирования
|
||
master/slave устройств и к проблемам с задержками.</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.ata.4; теперь поддерживает Promise command
|
||
sequencer, имеющийся на всех современных контроллерах Promise
|
||
(PDC203** PDC206**).
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Добавлена также предварительная поддержка для
|
||
Promise SX4/SX4000 в качестве <quote>обычного</quote> Promise ATA
|
||
контроллера; ATA RAID поддерживается, но только
|
||
с уровнями RAID0, RAID1 и RAID0+1.</para>
|
||
</note>
|
||
</para>
|
||
|
||
<para>Параметр ядра <literal>DA_OLD_QUIRKS</literal>,
|
||
предназначенный для драйвера диска CAM SCSI (&man.cam.4;)
|
||
был удален. &merged;</para>
|
||
|
||
<para arch="pc98">Была исправлена ошибка в коде автоматического
|
||
выбора плотности драйвера &man.fd.4;.</para>
|
||
|
||
<para>Была исправлена ошибка в &man.geom.4;, которая могла приводить к
|
||
прерыванию ввода/вывода в некоторых редких случаях.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен новый класс &man.geom.4; <literal>GEOM_CONCAT</literal> для
|
||
соединения нескольких дисков в один.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен новый класс &man.geom.4; <literal>GEOM_NOP</literal> для
|
||
различного тестирования.</para>
|
||
|
||
<para>Были добавлены новый класс &man.geom.4;
|
||
<literal>GEOM_RAID3</literal> для преобразования RAID3 и утилита
|
||
пользователя &man.graid3.8;.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен новый класс &man.geom.4; <literal>GEOM_STRIPE</literal>,
|
||
который реализует преобразование RAID0.
|
||
В этом классе есть два режима: <quote>fast</quote> и
|
||
<quote>economic</quote>. В режиме fast,
|
||
когда используются очень небольшой размер страйпа,
|
||
только один запрос ввода вывода отправляется к каждому диску
|
||
в страйпе; это приблизительно в 10 раз быстрее для
|
||
страйпов малого размера, чем режим economic и другие реализации RAID0.
|
||
Хотя режим fast используется по умолчанию,
|
||
он потребляет несколько больше памяти. Путем установки
|
||
переменной загрузчика <varname>kern.geom.stripe.fast</varname>
|
||
в 0 может быть включен режим economic, в
|
||
котором запросы отправляются каждый раз.
|
||
Возможно также указание максимального количества памяти,
|
||
потребляемого в режиме fast, через переменную
|
||
загрузчика <varname>kern.geom.stripe.maxmem</varname>.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен GEOM Gate, который состоит из нового класса
|
||
&man.geom.4; <literal>GEOM_GATE</literal> и нескольких утилит пользователя
|
||
GEOM Gate (&man.ggatel.8;, &man.ggatec.8;,
|
||
and &man.ggated.8;). Он поддерживает экспорт устройств,
|
||
включающих не приспособленные к &man.geom.4; через сеть.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен новый класс &man.geom.4; <literal>GEOM_LABEL</literal>
|
||
для обнаружения меток томов на различных файловых системах,
|
||
таких как UFS, MSDOSFS (FAT12, FAT16, FAT32), и
|
||
ISO9660.</para>
|
||
|
||
<para>Новый класс &man.geom.4; <literal>GEOM_GPT</literal>, поддерживающий
|
||
разделы GUID Partition Table (GPT) и
|
||
возможность создания большого количества разделов на одном диске,
|
||
был добавлен в <filename>GENERIC</filename> по умолчанию.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен новый класс &man.geom.4;
|
||
<literal>GEOM_MIRROR</literal>, поддерживающий функциональность
|
||
RAID1. Для контроля этого класса может использоваться утилита
|
||
&man.gmirror.8;.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен новый класс &man.geom.4;
|
||
<literal>GEOM_UZIP</literal>, реализующий сжатые диски только для
|
||
чтения. На данный момент он поддерживает формат сжатия дисков
|
||
cloop V2.0.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен новый класс &man.geom.4; <literal>GEOM_VINUM</literal> для поддержки
|
||
взаимодействия между &man.vinum.4; и &man.geom.4;.</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.ips.4; теперь поддерживает современные контроллеры
|
||
Adaptec ServeRAID series SCSI.</para>
|
||
|
||
<para arch="sparc64">Была исправлена ошибка в драйвере &man.isp.4;,
|
||
которая делала невозможной работу карт на SBus.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386">Был добавлен драйвер &man.twa.4;, поддерживающий
|
||
контроллеры 3ware's 9000 series PATA/SATA RAID. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.umass.4; теперь поддерживает отсутствовавшие команды
|
||
ATAPI MMC и правильно обрабатывает задержки. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Менеджер томов &man.vinum.4; был обновлен для использования
|
||
&man.geom.4;, инфраструктуры трансформирования дисковых запросов
|
||
ввода-вывода 5.x. Была добавлена утилита пользователя
|
||
<command>gvinum</command>.</para>
|
||
|
||
<para arch="sparc64">Драйвер устройства &man.esp.4; был портирован
|
||
из NetBSD для поддержки SBus SCSI карт в компьютерах Sun Ultra
|
||
1e и 2.</para>
|
||
|
||
<para>Была добавлена поддержка LSI-type программного RAID.</para>
|
||
|
||
</sect3>
|
||
|
||
<sect3 id="fs">
|
||
<title>Файловые системы</title>
|
||
|
||
<para>Была добавлена файловая система autofs(9) и библиотека пользователя
|
||
&man.libautofs.3;.</para>
|
||
|
||
<para>Код файловой системы EXT2FS теперь включает частичную поддержку
|
||
больших файлов (> 4GB). Частичность поддержки заключается в том,
|
||
невозможно создать большие файлы на файловых системах, которые не
|
||
были обновлены до <literal>EXT2_DYN_REV</literal> или на тех,
|
||
где в суперблоке не установлен флаг
|
||
<literal>EXT2_FEATURE_RO_COMPAT_LARGE_FILE</literal>.</para>
|
||
|
||
<para>Была исправлена паника в NFSv4 клиенте; она случалась при
|
||
попытке работы с поддерживающим только NFSv3/NFSv2
|
||
сервером.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен параметр ядра <literal>MSDOSFS_LARGE</literal>
|
||
для поддержки файловых систем больших,
|
||
чем 128GB. Этот параметр выключен по умолчанию. Имейте ввиду,
|
||
что он использует как минимум 32 байта памяти ядра для
|
||
каждого файла на диске; его использование безопасно только
|
||
в четко контролируемых ситуациях, таких как монтирование
|
||
файловой системы с менее чем 1 миллионом файлов только для
|
||
чтения, и так далее. Экспорт этих больших файловых систем
|
||
по NFS не поддерживается.</para>
|
||
|
||
<para>Клиент SMBFS теперь поддерживает подпись SMB запроса, которая
|
||
предотвращает атаки <quote>man in the middle</quote> и необходима
|
||
для подключения к серверам Windows 2003 в настройке по умолчанию.
|
||
Поскольку подпись каждого сообщения понижает производительность,
|
||
эта возможность включается только если сервер ее требует;
|
||
со временем она может стать параметром &man.mount.smbfs.8;.</para>
|
||
</sect3>
|
||
|
||
<sect3>
|
||
<title>Стороннее программное обеспечение</title>
|
||
|
||
<para><application>ALTQ framework</application>
|
||
была импортирована из снэпшота KAME от 7 июня 2004 года.
|
||
Этот импорт нарушает совместимость ABI в
|
||
<varname>struct ifnet</varname> и требует перекомпиляции
|
||
всех сетевых драйверов.
|
||
Кроме того, некоторые сетевые драйверы были изменены
|
||
для поддержки инфраструктуры ALTQ. Обновлены
|
||
драйверы &man.bfe.4;, &man.em.4;, &man.fxp.4;,
|
||
&man.em.4;, &man.lnc.4;, &man.tun.4;, &man.de.4;,
|
||
&man.rl.4;, &man.sis.4;, и &man.xl.4;.</para>
|
||
|
||
<para><application>IPFilter</application> был обновлен с
|
||
версии 3.4.31 до версии 3.4.35 &merged;.</para>
|
||
|
||
<para arch="ia64">Был импортирован ia64 stack unwinder,
|
||
<application>Unwind Express (libuwx)</application>
|
||
от Hewlett-Packard для использования в ядре.</para>
|
||
</sect3>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2 id="userland">
|
||
<title>Изменения в программах пользователя</title>
|
||
|
||
<para>&man.acpidump.8; теперь поддерживает таблицы SSDT. Дамп
|
||
или дизассемблирование DSDT теперь также включает содержимое
|
||
этих таблиц, если они присутствуют.</para>
|
||
|
||
<para>&man.bsdlabel.8; теперь поддерживает параметр <option>-f</option>
|
||
для работы с файлами вместо разделов диска.</para>
|
||
|
||
<para>&man.bsdtar.1; теперь используется в качестве утилиты &man.tar.1;
|
||
в базовой системе &os; по умолчанию. <filename>/usr/bin/tar</filename>
|
||
был сделан символической ссылкой, указывающей по умолчанию на
|
||
<filename>/usr/bin/bsdtar</filename>. Для возврата к
|
||
<filename>/usr/bin/gtar</filename> по умолчанию, может быть использована
|
||
переменная сборки <varname>WITH_GTAR</varname>.</para>
|
||
|
||
<para>Были добавлены команды <command>bthidcontrol</command> и
|
||
<command>bthidd</command>, поддерживающие Bluetooth
|
||
HID (Human Interface Device).</para>
|
||
|
||
<para>&man.col.1;, &man.colcrt.1;, &man.colrm.1;,
|
||
&man.column.1;, &man.fmt.1;, &man.join.1;, &man.rev.1;,
|
||
&man.tr.1;, и &man.ul.1; теперь поддерживают многобайтовые
|
||
символы.</para>
|
||
|
||
<para>&man.conscontrol.8; теперь поддерживает команды
|
||
<literal>set</literal> и <literal>unset</literal>,
|
||
которые устанавливают/удаляют виртуальную консоль.
|
||
<literal>unset</literal> направляет вывод из системы,
|
||
например &man.printf.9; из ядра, на реальную основную
|
||
консоль. Это интерфейс к tty ioctl
|
||
<literal>TIOCCONS</literal>.</para>
|
||
|
||
<para>Даемон &man.cron.8; теперь принимает два параметра,
|
||
<option>-j</option> и <option>-J</option>, включающие
|
||
рассинхронизацию заданий, запускаемых непривилегированными
|
||
пользователями и суперпользователем соответственно.
|
||
Рассинхронизация означает, что перед выполнением задания
|
||
&man.cron.8; останавливается на небольшой произвольный период
|
||
времени в заданном пределе. Эта возможность предназначена для
|
||
уменьшения пиков нагрузки, появляющихся при выполнении большого
|
||
количества задач, запланированных на определенный момент
|
||
времени. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Ошибка, мешавшая &man.crontab.1 с параметром <option>-e</option>
|
||
предлагать пользователю скорректировать записи в неправильном
|
||
формате, была исправлена.</para>
|
||
|
||
<para>Параметры &man.cut.1; <option>-c</option>,
|
||
<option>-d</option>, и <option>-f</option>
|
||
теперь корректно работают в локалях с многобайтными
|
||
символами.</para>
|
||
|
||
<para>&man.cvs.1; теперь поддерживает ключевое слово
|
||
<option>iso8601</option> для отображения дат в формате
|
||
ISO 8601.</para>
|
||
|
||
<para>&man.daemon.8; теперь поддерживает параметр <option>-p</option>
|
||
для создания PID файла.</para>
|
||
|
||
<para>&man.dd.1; теперь поддерживает параметр <option>fillchar</option>
|
||
для указания альтернативного символа заполнения в режиме
|
||
конверсии, или при использовании <option>noerror</option> с
|
||
<option>sync</option> при возникновении ошибки ввода.</para>
|
||
|
||
<para>&man.df.1; теперь поддерживает параметр <option>-c</option>
|
||
для отображения полной статистики файловых систем.</para>
|
||
|
||
<para>Была исправлена ошибка в &man.df.1;, которая могла приводить
|
||
к выводу некорректной информации при указании параметра
|
||
<option>-t</option> и недоступности точки монтирования для
|
||
вызывающего пользователя.</para>
|
||
|
||
<para>Утилита <command>doscmd</command> была удалена из базовой
|
||
системы &os; и доступна через порт <filename
|
||
role="package">emulators/doscmd</filename> из коллекции портов
|
||
&os;.</para>
|
||
|
||
<para>&man.dump.8; и &man.restore.8; теперь поддерживают параметр
|
||
<option>-P</option> для указания других методов резервного копирования
|
||
(не в файлы или на ленты). Аргумент передается &man.sh.1;
|
||
с определенной переменной окружения <varname>$DUMP_VOLUME</varname>
|
||
или <varname>$RESTORE_VOLUME</varname> соответственно.
|
||
Дополнительная информация находится на страницах справочника
|
||
&man.dump.8; и &man.restore.8;.</para>
|
||
|
||
<para>Была добавлена утилита &man.eeprom.8; для отображения и
|
||
изменения настроек системы, сохраненных в EEPROM или NVRAM.
|
||
Существующая реализация поддерживает системы, поставляемые с
|
||
Open Firmware.</para>
|
||
|
||
<para arch="pc98">Утилиты &man.fdcontrol.8;, &man.fdformat.1;, и
|
||
&man.fdread.1; теперь работают в &os;/pc98.</para>
|
||
|
||
<para>Была добавлена функция &man.fgetwln.3;, версия &man.fgetln.3;
|
||
для расширенных символов.</para>
|
||
|
||
<para>Утилита &man.find.1; теперь поддерживает параметр
|
||
<option>-acl</option> в основном для поиска файлов с
|
||
&man.acl.3;.</para>
|
||
|
||
<para>Утилита &man.find.1; теперь поддерживает новый основной
|
||
параметр <option>-depth <replaceable>n</replaceable></option>,
|
||
который проверяет, соответствует ли глубина вложения данного
|
||
файла относительно начальной точки поиска
|
||
<replaceable>n</replaceable>. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>&man.ftpd.8; теперь при открытии сокета для передачи данных
|
||
в активном режиме использует эффективный UID текущего пользователя,
|
||
а не <username>root</username>. Это полезно для сопоставления
|
||
анонимного FTP трафика правилу &man.ipfw.8; с параметром
|
||
<literal>uid</literal>.</para>
|
||
|
||
<para>Были реализованы функции &man.ftw.3; и &man.nftw.3;. Они
|
||
используются для прохода по иерархии каталогов.</para>
|
||
|
||
<para>Была добавлена утилита &man.geom.8; для оперирования классами
|
||
&man.geom.4; из пространства пользователя.</para>
|
||
|
||
<para>&man.gpt.8;, утилита для работы с GUID таблицей разделов,
|
||
теперь поддерживает команду <option>remove</option>. Ее команда
|
||
<option>add</option> теперь поддерживает параметр <option>-i</option>,
|
||
который позволяет пользователю определять номер для нового
|
||
раздела.</para>
|
||
|
||
<para>&man.id.1; теперь поддерживает параметр <option>-M</option> для
|
||
вывода метки MAC текущего процесса.</para>
|
||
|
||
<para>&man.ifconfig.8; теперь поддерживает переименование сетевых
|
||
интерфейсов на лету, используя параметр <option>name</option>.</para>
|
||
|
||
<para>&man.ifconfig.8; теперь выводит &man.polling.4; статус
|
||
интерфейса. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>&man.ifconfig.8; теперь предоставляет параметры
|
||
<option>vlanmtu</option> и <option>-vlanmtu</option>,
|
||
контролирующие возможность получения
|
||
расширенных фреймов некоторыми Ethernet интерфейсами (т.е.
|
||
фреймов, содержащих более чем 1500 байт данных).</para>
|
||
|
||
<para>&man.ifconfig.8; теперь предоставляет параметры
|
||
<option>vlanhwtag</option> и <option>-vlanhwtag</option>,
|
||
контролирующие возможность обработки
|
||
тегов VLAN некоторыми Ethernet интерфейсами на аппаратном
|
||
уровне.</para>
|
||
|
||
<para>&man.indent.1; теперь поддерживает параметр <option>-ldi</option>
|
||
для управления выравниванием локальных переменных. В этой утилите
|
||
было сделано несколько других изменений.</para>
|
||
|
||
<para>&man.indent.1; now supports <option>-fbs</option> and
|
||
<option>-ut</option> for function declarations
|
||
with the opening brace on the same line as the declaration
|
||
of arguments all spaces and no tabs in order
|
||
to fix problem when non-8 space tabs are used.</para>
|
||
|
||
<para>&man.ip6fw.8; теперь поддерживает флаг <option>-n</option> для
|
||
запрета внесения любых изменений в правила ядра</para>
|
||
|
||
<para>&man.ipcs.1; теперь поддерживает параметр <option>-u</option>
|
||
для отображения информации о IPC механизмах, принадлежащих
|
||
определенному пользователю.</para>
|
||
|
||
<para>&man.ipfw.8; теперь поддерживает параметр <option>-b</option>
|
||
для вывода только действия и комментария каждого правила,
|
||
исключая тело правила.</para>
|
||
|
||
<para>&man.jail.8; теперь поддерживает параметр <option>-U</option> для
|
||
запуска команды под пользователем, который существует только
|
||
внутри среды &man.jail.2;.</para>
|
||
|
||
<para>&man.jail.8; теперь поддерживает параметр <option>-l</option> для
|
||
очистки окружения. Все переменные окружения очищаются, за исключением
|
||
<varname>HOME</varname>, <varname>SHELL</varname>,
|
||
<varname>PATH</varname>, <varname>TERM</varname>, и
|
||
<varname>USER</varname> перед запуском программы в jail под
|
||
определенным пользователем. Это поведение подобно поведению
|
||
&man.su.1; с параметром <option>-l</option>.</para>
|
||
|
||
<para>Была добавлена утилита отладки ядра &man.kgdb.1;, которая использует
|
||
<application>libgdb</application> и работает с потоками ядра, модулями
|
||
ядра и &man.kvm.3;.</para>
|
||
|
||
<para>&man.killall.1; теперь поддерживает флаг <option>-e</option>,
|
||
с которым <option>-u</option> указывает на эффективный, а не реальный
|
||
ID пользователя. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>В &man.libalias.3; теперь есть поддержка (и новый API) для
|
||
нескольких синонимов в одном процессе. Существующий API был
|
||
переписан в терминах нового для сохранения совместимости.</para>
|
||
|
||
<para>Была добавлена библиотека <application>libarchive</application>
|
||
для работы со сжатыми и несжатыми архивными файлами. Дополнительная
|
||
информация может быть найдена в &man.libarchive.3;.</para>
|
||
|
||
<para arch="pc98"><application>libdisk</application> теперь использует
|
||
корректное для PC98 значение дискового раздела &os;. Это позволяет
|
||
редактору дисковых разделов &man.sysinstall.8; корректно создавать
|
||
единственный раздел &os;, занимающий весь диск. &merged;</para>
|
||
|
||
<para><application>libdisk</application> теперь использует
|
||
<varname>d_addr_t</varname> для адресов дисков.
|
||
Это позволяет &man.sysinstall.8; правильно работать с дисками
|
||
и файловыми системами размером более 1 TB.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386,pc98,amd64,ia64">Библиотека, первоначально известная как
|
||
<application>libkse</application>, была переименована в
|
||
<application>libpthread</application> и теперь это библиотека потоков по
|
||
умолчанию для платформ i386, amd64 и ia64. Параметр
|
||
<application>GCC</application> <option>-pthread</option> был
|
||
изменен для использования <application>libpthread</application>
|
||
вместо <application>libc_r</application>.
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Пользователи со старыми бинарными файлами (например,
|
||
из портов, скомпилированных до внесения этого изменения) должны
|
||
использовать &man.libmap.conf.5; для создания ссылок
|
||
<application>libc_r</application> и/или
|
||
<application>libkse</application> на
|
||
<application>libpthread</application>.</para>
|
||
</note>
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Пользователям поставляемых NVIDIA драйверов и библиотек
|
||
может потребоваться использование &man.libmap.conf.5;,
|
||
в котором есть ссылка <application>libpthread</application> на
|
||
старую библиотеку <application>libc_r</application>, поскольку
|
||
эти драйвера не работают с <application>libpthread</application>.</para>
|
||
</note>
|
||
</para>
|
||
|
||
<para><application>libpthread</application> теперь поддерживает
|
||
переменную окружения <varname>LIBPTHREAD_SYSTEM_SCOPE</varname>
|
||
для включения режима 1:1 (используя набор системных потоков).
|
||
Обратите внимание, что сборка <application>libpthread</application> с
|
||
флагом <option>-DSYSTEM_SCOPE_ONLY</option> также включает режим 1:1,
|
||
и что этот параметр установлен по умолчанию для архитектур, которые
|
||
еще не поддерживают режим M:N. Кроме того,
|
||
переменная окружения <varname>LIBPTHREAD_PROCESS_SCOPE</varname>
|
||
может использоваться для принудительного включения режима M:N
|
||
(используя набор потоков процесса). Например:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.user; <userinput>LIBPTHREAD_SYSTEM_SCOPE=yes <replaceable>threaded_app</replaceable></userinput></screen>
|
||
|
||
<para>заставляет приложение <replaceable>threaded_app</replaceable>
|
||
использовать системный набор потоков, а</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.user; <userinput>LIBPTHREAD_PROCESS_SCOPE=yes <replaceable>threaded_app</replaceable></userinput></screen>
|
||
|
||
<para>соответственно заставляет его использовать набор потоков
|
||
процесса.</para>
|
||
|
||
<para>Ошибка в параметре <option>-d</option> &man.look.1; была
|
||
исправлена. Кроме того, &man.look.1; теперь корректно работает
|
||
с многобайтными локалями.</para>
|
||
|
||
<para>&man.ls.1; теперь обрабатывает имена файлов как мультибайтовые
|
||
последовательности символов, в соответствии с текущей
|
||
переменной <varname>LC_CTYPE</varname>, когда определяется
|
||
какие символы печатаемые.</para>
|
||
|
||
<para>&man.make.1; теперь поддерживает новую директиву
|
||
<literal>.warning</literal>.</para>
|
||
|
||
<para>&man.make.1; теперь поддерживает POSIX-совместимый флаг
|
||
<literal>+</literal> в командных строках <filename>Makefile</filename>,
|
||
которая приводит к выполнению строки даже при указании
|
||
параметра <option>-n</option>. Это полезно например при
|
||
вызове вложенных make.</para>
|
||
|
||
<para>&man.make.1; теперь помещает переменные из командной строки
|
||
в переменную <varname>MAKEFLAGS</varname>, как этого требует
|
||
POSIX. Это приводит к передаче переменных через все
|
||
вложенные make, вызываемые через &man.make.1; (кроме
|
||
переменной <varname>MAKEFLAGS</varname>, которая эксклюзивно
|
||
изменяется в окружении вложенного make). Помимо прочего,
|
||
это делает переменные не переписываемыми во вложенных
|
||
make, кроме как из командной строки.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386">Была добавлена не-GPL утилита &man.mkuzip.8;,
|
||
для сжатия образов файловых систем перед использованием
|
||
с модулем <literal>GEOM_UZIP</literal> &man.geom.4;.</para>
|
||
|
||
<para>Были реализованы функции C99 &man.nearbyint.3; и
|
||
&man.nearbyintf.3;.</para>
|
||
|
||
<para>Был реализован заголовок C99 <filename>tgmath.h</filename>.
|
||
Он предоставляет макрос для функций <filename>math.h</filename>
|
||
и <filename>complex.h</filename>, которые реализованы для
|
||
float, double и long double.</para>
|
||
|
||
<para>Были реализованы расширения GNU для &man.mbsnrtowcs.3;
|
||
и &man.wcsnrtombs.3;.</para>
|
||
|
||
<para>&man.newsyslog.8; теперь позволяет пользователям устанавливать
|
||
параметр отладки через файл <filename>newsyslog.conf</filename>.</para>
|
||
|
||
<para>&man.newsyslog.8; теперь использует новый порядок при обработке
|
||
ротации файлов. Сначала ротируются все файлы, которые необходимо
|
||
ротировать, затем посылается одиночный сигнал каждому процессу,
|
||
которому необходимо послать сигнал, и наконец все файлы, которые
|
||
были ротированы, сжимаются.</para>
|
||
|
||
<para>Была добавлена функция &man.nextwctype.3; для перебора всех
|
||
символов из определенного класса.</para>
|
||
|
||
<para>Была добавлена первичная поддержка для UTF-8 версий всех
|
||
поддерживаемых в настоящее время системных локалей. Это сделано в
|
||
основном для порта <filename
|
||
role="package">misc/utf8locale</filename>.</para>
|
||
|
||
<para>Добавлена локаль Israel Hebrew
|
||
<literal>he_IL.UTF-8</literal>.</para>
|
||
|
||
<para>Была добавлена утилита &man.logins.1; для отображения информации о
|
||
пользовательских и системных учетных записях.</para>
|
||
|
||
<para>&man.mountd.8; теперь поддерживает параметр <option>-p</option>,
|
||
позволяющий пользователям указывать известный порт для указания
|
||
его в правилах брандмауэра.</para>
|
||
|
||
<para>&man.netstat.1; теперь отображает членство в широковещательных
|
||
группах, имеющихся в системе.</para>
|
||
|
||
<para>&man.newfs.8; и &man.mdmfs.8; теперь поддерживают флаг
|
||
<option>-l</option> для установки MAC multilabel флага на новых
|
||
системах без использования &man.tunefs.8;.</para>
|
||
|
||
<para>&man.nologin.8; теперь сообщает о попытках входа через
|
||
&man.syslogd.8;.</para>
|
||
|
||
<para>Программа &man.nologin.8; была перемещена из
|
||
<filename>/sbin/nologin</filename> в
|
||
<filename>/usr/sbin/nologin</filename>.
|
||
<filename>/sbin/nologin</filename> стал символической ссылкой для
|
||
обратной совместимости.</para>
|
||
|
||
<para>В поддержку NSS было внесено исправление, которое решает проблемы
|
||
с использованием сторонних NSS модулей (таких как <filename
|
||
role="package">net/nss_ldap</filename>) и групп с длинным списком
|
||
членов.</para>
|
||
|
||
<para>В &man.od.1; теперь есть поддержка многобайтных символов в
|
||
стиле POSIX.</para>
|
||
|
||
<para>&man.patch.1; была замещена BSD-лицензированной версией из
|
||
OpenBSD. Она включает параметр <option>--posix</option> для
|
||
строгого соответствия POSIX.</para>
|
||
|
||
<para>Были добавлены команды &man.pgrep.1; и &man.pkill.1;, пришедшие
|
||
их NetBSD. Они также поддерживают параметр <option>-M</option>
|
||
для извлечения значений, связанных со списком имен из указанного
|
||
дампа (core) вместо <filename>/dev/kmem</filename> по умолчанию, и
|
||
параметр <option>-N</option> для извлечения списка имен из указанной
|
||
системы вместо ядра (kernel) по умолчанию.</para>
|
||
|
||
<para>&man.ppp.8; теперь поддерживает
|
||
команду <quote>set rad_alive
|
||
<replaceable>N</replaceable></quote> для периодического отправления
|
||
учетной информации RADIUS на сервер RADIUS. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>&man.ppp.8; теперь поддерживает команду
|
||
<quote>set pppoe [standard|3Com]</quote> для настройки
|
||
режима взаимодействия с низлежащим узлом Netgraph
|
||
&man.ng.pppoe.4;.</para>
|
||
|
||
<para>Была улучшена совместимость &man.ps.1; с POSIX/SUSv3. Эти изменения
|
||
включают параметры <option>-p</option> для списка ID процессов,
|
||
<option>-t</option> для списка имен терминалов,
|
||
<option>-A</option>, которая эквивалентна <option>-ax</option>,
|
||
<option>-G</option> для списка ID групп,
|
||
<option>-X</option>, которая противоположна <option>-x</option>,
|
||
и некоторые мелкие улучшения. За дальнейшей информацией обращайтесь
|
||
к &man.ps.1;. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>&man.ps.1; теперь поддерживает параметр форматирования
|
||
<option>-O emul</option>, при котором печатается имя эмулируемых
|
||
системных переменных окружения, в которых находится процесс.</para>
|
||
|
||
<para>&man.pw.8; теперь поддерживает параметр <option>-H</option>, который
|
||
принимает указатель на файл с зашифрованным паролем. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Была исправлена ошибка в &man.rarpd.8;, которая не позволяла ему
|
||
правильно работать на интерфейсах более чем с одним IP адресом.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>&man.regex.3; теперь поддерживает регулярные выражения, учитывая
|
||
многобайтные символы.</para>
|
||
|
||
<para>Файлы настройки, используемые &man.resolver.3;, теперь поддерживают
|
||
ключевые слова <literal>timeout:</literal> и
|
||
<literal>attempts:</literal>.</para>
|
||
|
||
<para>&man.resolver.3; и ассоциированные интерфейсы теперь гораздо
|
||
лучше подходят для повторного использования и работы с потоками.
|
||
Множественные запросы к DNS теперь могут происходить одновременно,
|
||
что приводит к значительному улучшению производительности некоторых
|
||
многопоточных приложений. Некоторые многопоточные приложения
|
||
необходимо перекомпилировать; примеры из коллекции портов:
|
||
<filename role="package">www/mozilla</filename> и варианты, <filename
|
||
role="package">mail/evolution</filename>, <filename
|
||
role="package">devel/gnomevfs</filename>, и <filename
|
||
role="package">devel/gnomevfs2</filename>.</para>
|
||
|
||
<para>&man.rmdir.1; теперь поддерживает флаг <option>-v</option>,
|
||
для вывода информации об удаляемых файлах.</para>
|
||
|
||
<para>&man.savecore.8; теперь правильно работает для дамп файлов
|
||
больше 2GB.</para>
|
||
|
||
<para>Ошибка в &man.script.1; была исправлена, и теперь он работает
|
||
корректно если его стандартный ввод закрыт. Это исправление предотвращает
|
||
потенциально опасное взаимодействие с пакетом <filename
|
||
role="package">sysutils/portupgrade</filename>; если он запускался
|
||
не интерактивно, то мог удалить все устаревшие порты без их
|
||
переустановки.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен даемон &man.sdpd.8; Bluetooth Service Discovery
|
||
Protocol.</para>
|
||
|
||
<para>Команда &man.sed.1; <literal>y</literal> (транслирование)
|
||
теперь поддерживает многобайтные символы.</para>
|
||
|
||
<para>Были добавлены утилиты &man.sha1.1; и &man.rmd160.1;.
|
||
Подобно &man.md5.1;, они вычисляют хэш вводимых данных.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>Была добавлена небольшая утилита &man.smbmsg.8;, для
|
||
отправки/получения SMBus сообщений.</para>
|
||
|
||
<para arch="sparc64">&man.sunlabel.8; теперь поддерживает два новых
|
||
флага: <option>-c</option> для вычисления всех размеров разделов в
|
||
цилиндрах вместо секторов, и <option>-h</option> для печати метки в
|
||
удобном для чтения формате размер/смещения.</para>
|
||
|
||
<para>&man.talk.1; теперь использует <hostid>localhost</hostid>
|
||
в качестве компьютера по умолчанию в пакетах запроса
|
||
&man.talkd.8;, если назначение и источник локальны.
|
||
Это делает &man.talk.1; зависимым от правильно установленной
|
||
записи для <hostid>localhost</hostid> в <filename>/etc/hosts</filename>
|
||
или в DNS.</para>
|
||
|
||
<para>&man.tftpd.8; теперь поддерживает два новых параметра:
|
||
параметр <option>-w</option>, позволяющий создание новых файлов,
|
||
и параметр <option>-U</option>, позволяющий установку umask.</para>
|
||
|
||
<para>&man.top.1; теперь поддерживает отображение текущего количества
|
||
I/O. Эта возможность может быть включена нажатием <quote>m</quote>
|
||
или передачей параметра командной строки <option>-m
|
||
io</option>.</para>
|
||
|
||
<para arch="amd64">&man.truss.1; теперь включает раннюю поддержку
|
||
&os;/amd64.</para>
|
||
|
||
<para>Многие утилиты пользователя в базовой системе (в основном
|
||
предоставленные GNU утилиты) теперь используют системную
|
||
версию &man.getopt.long.3;, вместо GNU версии.</para>
|
||
|
||
<sect3 id="rc-scripts">
|
||
<title>Скрипты <filename>/etc/rc.d</filename></title>
|
||
|
||
<para>Скрипт <filename>diskless</filename> был разделен на
|
||
<filename>hostname</filename>, <filename>resolve</filename>,
|
||
<filename>tmp</filename> и <filename>var</filename>.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен скрипт <filename>gbde_swap</filename>,
|
||
поддерживающий gbde устройства подкачки. При указании переменной
|
||
<varname>gbde_swap_enable</varname> в &man.rc.conf.5;, устройство
|
||
подкачки <filename>/dev/<replaceable>foo.bde</replaceable></filename>
|
||
из &man.fstab.5; автоматически подключается во время загрузки
|
||
с устройством <filename>/dev/<replaceable>foo</replaceable></filename>
|
||
и случайным ключом, полученным как контрольная сумма MD5 от 512 байт,
|
||
прочитанных из <filename>/dev/random</filename>.
|
||
Обратите внимание, что это делает невозможным восстановление дампов
|
||
ядра.</para>
|
||
|
||
<para>Были добавлены <varname>ip6addrctl_enable</varname> и
|
||
<varname>ip6addrctl_verbose</varname>. Когда
|
||
<varname>ip6addrctl_enable</varname> установлена в
|
||
<literal>YES</literal>, политика выбора адреса загружается в
|
||
ядро. Если существует <filename>/etc/ip6addrctl.conf</filename>,
|
||
он будет использован, иначе будет задействована политика по
|
||
умолчанию. Применяется политика по умолчанию, описанная в RFC 3484,
|
||
если <varname>ipv6_enable</varname> установлена в
|
||
<literal>YES</literal>. Иначе в качестве политики по умолчанию
|
||
будет использована политика приоритетов для адресов IPv4.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен скрипт <filename>mixer</filename>. При завершении
|
||
работы сохраняет текущие настройки всех аудио микшеров, присутствующих
|
||
в системе, и восстанавливает их при загрузке.</para>
|
||
|
||
<para>Скрипт <filename>named</filename> был обновлен для поддержки
|
||
<application>BIND 9</application> в базовой системе. Изменения
|
||
включают:</para>
|
||
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para>&man.named.8; по умолчанию запускается в каталоге
|
||
&man.chroot.2; <filename>/var/named</filename>.
|
||
Это поведение может быть отменено переменной
|
||
<varname>named_chrootdir</varname> в файле
|
||
<varname>named_chrootdir</varname>,
|
||
а каталог &man.chroot.2; может быть изменен переменной
|
||
<varname>named_chrootdir</varname> в том же файле.</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Когда переменная <varname>named_chroot_autoupdate</varname>
|
||
установлена в <literal>YES</literal> (это значение по умолчанию),
|
||
каталог chroot автоматически настраивается во время загрузки.
|
||
Символическая ссылка, которая указывает на
|
||
<filename>/var/named/etc/namedb</filename>, создается как
|
||
<filename>/etc/namedb</filename>, а символическая ссылка,
|
||
которая указывает в
|
||
<filename>/var/named/var/run/named/pid</filename>, создается
|
||
как <filename>/var/run/named/pid</filename>. Последнее может
|
||
быть отменено переменной <varname>named_symlink_enable</varname>
|
||
в файле <filename>rc.conf</filename>.</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Файл <filename>rndc.key</filename> создается
|
||
автоматически, если еще не существует.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
|
||
<para>Были добавлены скрипты <filename>pf</filename> и
|
||
<filename>pflog</filename> для &man.pf.4;.</para>
|
||
</sect3>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2 id="contrib">
|
||
<title>Стороннее программное обеспечение</title>
|
||
|
||
<para>Код <application>ACPI-CA</application> был обновлен с
|
||
с снэпшота 20030619 до снэпшота 20040527.</para>
|
||
|
||
<para><application>AMD (am-utils)</application> был обновлен с версии
|
||
6.0.9 до версии 6.0.10p1.</para>
|
||
|
||
<para><application>awk</application> от Bell Labs был обновлен с релиза
|
||
от 29 июня 2003 года до релиза 7 февраля 2004 года.</para>
|
||
|
||
<para><application>BIND</application> был обновлен с версии
|
||
8.3.1-REL до версии 9.3.0. &merged;</para>
|
||
|
||
<para><application>Binutils</application> были обновлены до снэпшота от
|
||
23 мая 2004 из ветви FSF 2.15.</para>
|
||
|
||
<para><application>CVS</application> был обновлен с версии
|
||
1.11.15 до версии 1.11.17. &merged;</para>
|
||
|
||
<para><application>FILE</application> был обновлен с версии
|
||
3.41 до версии 4.10.</para>
|
||
|
||
<para><application>gdtoa</application> (библиотека, выполняющая
|
||
преобразования чисел между бинарным и десятичным форматами)
|
||
была обновлена с версии 20030324 до версии 20040118.</para>
|
||
|
||
<para><application>GDB</application> был обновлен до версии
|
||
6.1.1.</para>
|
||
|
||
<para><application>GNU GCC</application> был обновлен с
|
||
версии 3.3.3-prerelease от 6 ноября, 2003 до 3.4.2-prerelease
|
||
от 28 июля, 2004.</para>
|
||
|
||
<para><application>GNU grep</application> был обновлен с
|
||
версии 2.4d до версии 2.5.1.</para>
|
||
|
||
<para><application>less</application> был обновлен с
|
||
версии 371 до версии 381.</para>
|
||
|
||
<para><application>GNU readline</application> 4.3 была обновлена
|
||
официальными патчами с 001 до 005.</para>
|
||
|
||
<para>Библиотека <application>GNU regex</application> была обновлена
|
||
до версии, включенной в <application>GNU grep</application>
|
||
2.5.1.</para>
|
||
|
||
<para><application>GNU sort</application> был обновлен с
|
||
textutils 2.1 до снэпшота coreutils 5.2.1 от 12 августа 2004 года.</para>
|
||
|
||
<para>Реализация <application>GNU tar</application> в основной системе
|
||
теперь называется <filename>gtar</filename>.</para>
|
||
|
||
<para><application>Heimdal Kerberos</application> был обновлен
|
||
с версии 0.6 до версии 0.6.1.</para>
|
||
|
||
<para>Клиент <application>ISC DHCP</application> был обновлен c версии 3.0.1
|
||
RC10 до версии 3.0.1.</para>
|
||
|
||
<para><application>libpcap</application> была обновлена с версии
|
||
0.7.1 до версии 0.8.3.</para>
|
||
|
||
<para><application>lukemftpd</application>
|
||
был обновлен с снэпшота от 3 ноября 2003 года до снэпшота от
|
||
9 августа 2004 года.</para>
|
||
|
||
<para><application>NTP</application>
|
||
был обновлен с версии 4.1.1a до версии 4.2.0.</para>
|
||
|
||
<para><application>OpenPAM</application> был обновлен с
|
||
релиза Dogwood до релиза Eelgrass.</para>
|
||
|
||
<para><application>OpenSSH</application> был обновлен с
|
||
версии 3.6.1p1 до версии 3.8.1p1.
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Настройка по умолчанию для &man.sshd.8; была изменена.
|
||
SSH протокол версии 1 теперь не включен по умолчанию.
|
||
Кроме того, аутентификация по паролю через SSH выключена по
|
||
умолчанию если включен PAM.</para>
|
||
</note>
|
||
|
||
</para>
|
||
|
||
<para><application>OpenSSL</application> был обновлен с
|
||
версии 0.9.7c до версии 0.9.7d. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Поддержка <application>OpenSSL</application> VIA C3 Nehemiah
|
||
PadLock ACE (Advanced Cryptography Engine) криптографии,
|
||
которая предоставляет шифрование Advanced Encryption Standard (AES),
|
||
была импортирована из пререлиза
|
||
<application>OpenSSL</application>.</para>
|
||
|
||
<para><application>pf</application>, пакетный фильтр OpenBSD
|
||
из OpenBSD 3.5-stable, был импортирован в дерево исходных текстов &os;,
|
||
и теперь установлен по умолчанию. Добавлены также два новых
|
||
пользователя (<username>proxy</username> и
|
||
<username>_pflogd</username>) и три новых группы
|
||
(<username>authpf</username>, <username>proxy</username> и
|
||
<username>_pflogd</username>),
|
||
которые необходимы <application>pf</application>.</para>
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>При обновлении из исходных текстов, должны быть добавлены
|
||
эти учетные записи. Для добавления этих записей в &man.passwd.5;
|
||
и &man.group.5; может быть использован
|
||
<literal>mergemaster -p</literal>.
|
||
Для выключения сборки
|
||
<application>pf</application> может быть использована
|
||
переменная <varname>NO_PF</varname> в
|
||
<filename>make.conf</filename>.</para>
|
||
</note>
|
||
|
||
<para>Были импортированы несколько утилит пользователя из OpenBSD
|
||
<application>pf</application>.
|
||
&man.ftp-proxy.8; это ftp прокси для &man.pf.4;,
|
||
&man.pfctl.8; это эквивалент &man.ipf.8;,
|
||
&man.pflogd.8; это даемон для протоколирования пакетов
|
||
через <literal>if_pflog</literal> в формате &man.pcap.3;, и
|
||
&man.authpf.8; оболочка для изменения наборов правил
|
||
&man.pf.4;.</para>
|
||
|
||
<para><application>routed</application> был обновлен с
|
||
релиза 2.22 до релиза 2.27 с rhyolite.com. Обратите внимание, что
|
||
для тех, кто использовал возможность RIP MD5 аутентификацию,
|
||
&man.routed.8; теперь несовместим с предыдущими версиями &os;;
|
||
однако, теперь он совместим с реализациями от Sun, Cisco и
|
||
других поставщиков.</para>
|
||
|
||
<para><application>sendmail</application> был обновлен с версии
|
||
8.12.10 до версии 8.13.1. &merged;</para>
|
||
|
||
<para><application>tcpdump</application> был обновлен с версии
|
||
3.7.1 до версии 3.8.3.</para>
|
||
|
||
<para><application>tcsh</application> был обновлен с версии
|
||
6.11 до 6.13.00.</para>
|
||
|
||
<para>База данных временных зон была обновлена с
|
||
<filename>tzdata2003a</filename> до
|
||
<filename>tzdata2004a</filename>.</para>
|
||
|
||
<para><application>zlib</application> был обновлен с версии
|
||
1.1.4 до версии 1.2.1.</para>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2 id="ports">
|
||
<title>Инфраструктура коллекции портов/пакетов</title>
|
||
|
||
<para>Большинство скриптов запуска/останова, устанавливаемые различными
|
||
портами, теперь используют новую инфраструктуру &man.rc.8;,
|
||
представленную в &os; 5.<replaceable>X</replaceable>, хотя некоторые
|
||
порты все еще используют скрипты в старом стиле. При запуске сначала
|
||
выполняются скрипты в новом стиле, а затем в старом. При останове
|
||
все происходит в точности наоборот.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен и включен по умолчанию атрибут <literal>SIZE</literal>
|
||
для distfiles, который может быть использован для проверки размеров
|
||
файлов перед загрузкой. <varname>DISABLE_SIZE</varname>
|
||
может быть использована для запрещения проверки размера. Это особенно
|
||
полезно на старых версиях &os;, где нет соответствующей поддержки
|
||
в &man.fetch.1;, и для некоторых FTP прокси, которые всегда выдают
|
||
неверные размеры.</para>
|
||
|
||
<para>Для отслеживания наиболее важных изменений в дерево портов были
|
||
добавлены два файла: <filename>ports/CHANGES</filename>
|
||
содержит список основных изменений в коллекции портов и ее
|
||
инфраструктуре. <filename>ports/UPDATING</filename> описывает
|
||
некоторые потенциально проблемные случаи, которые могут встретиться
|
||
при обновлении определенных портов, по аналогии с
|
||
<filename>src/UPDATING</filename> в базовой системе.</para>
|
||
|
||
<para>Код обработки версий в системных утилитах
|
||
<filename>pkg_*</filename> был переписан для восстановления совместимости
|
||
с 4.x и <filename role="package">sysutils/portupgrade</filename>.</para>
|
||
|
||
<para>Инструментарий пакетов теперь может искать совпадения с помощью
|
||
операторов отношения и выборов в стиле csh <literal>{...}</literal>,
|
||
например:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_info -I 'docbook>=3.0'</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>отобразит (все) docbook DTD с версией как минимум 3.0.
|
||
Дополнительные параметры командной строки также были добавлены
|
||
для поддержки шаблонов.</para>
|
||
|
||
<para>Была улучшена обработка сбойных баз данных пакетов.</para>
|
||
|
||
<para>&man.pkg.create.1; теперь поддерживает параметр <option>-S</option>
|
||
для добавления префикса ко всем <literal>@cwd</literal> во время
|
||
создания пакета.</para>
|
||
|
||
<para>&man.pkg.info.1; теперь поддерживает параметр <option>-j</option>
|
||
для отображения скрипта зависимостей каждого пакета.</para>
|
||
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2 id="releng">
|
||
<title>Подготовка релизов и интеграция</title>
|
||
|
||
<para arch="i386,pc98">Процесс сборки загрузочных дискет был полностью
|
||
пересмотрен. Наиболее значительное изменение заключается
|
||
в том, что загрузчик теперь загружает <filename>GENERIC</filename>
|
||
ядро, разделенное на несколько дисков (два на момент написания).
|
||
Это существенно улучшает установку, начинающуюся загрузкой
|
||
с дискеты, поскольку теперь она использует точно такое же
|
||
ядро (и, таким образом, то же оборудование), что и при установке
|
||
с CDROM. Урезанное ядро <filename>MFSROOT</filename> больше не нужно,
|
||
и образ <filename>mfsroot</filename> более не требует подключения
|
||
модулей ядра. Образы <filename>boot.flp</filename> и
|
||
<filename>driver.flp</filename> также более не требуются и не
|
||
собираются.</para>
|
||
|
||
<para>Поддержка криптографии в &os; более не опциональный компонент
|
||
релизов, и дистрибутивный компонент <literal>crypto</literal>
|
||
теперь часть <literal>base</literal>. Обратите внимание, что
|
||
параметр сборки <option>-DNOCRYPT</option> все еще существует
|
||
для всех, кто хочет собрать бинарные файлы без поддержки
|
||
криптографии.</para>
|
||
|
||
<para>Поддерживаемый релиз <application>GNOME</application>
|
||
был обновлен с версии 2.4 до версии 2.6.
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Если вы используете старый <application>GNOME</application>
|
||
десктоп отдельно (<filename role="package">x11/gnome2</filename>),
|
||
простое обновление его из коллекции портов &os; с помощью
|
||
&man.portupgrade.1; (<filename
|
||
role="package">sysutils/portupgrade</filename>) вызовет серьезные
|
||
проблемы. Если вы используете <application>GNOME</application>
|
||
в качестве десктопа, внимательно прочтите инструкции
|
||
<ulink url="&url.base;/gnome/docs/faq26.html"></ulink>,
|
||
и используйте скрипт <filename>gnome_upgrade.sh</filename> для
|
||
правильного обновления до <application>GNOME</application>
|
||
2.6.</para>
|
||
|
||
<para>Обратите внимание, что если вы используете только
|
||
библиотеки <application>GNOME</application>, &man.portupgrade.1;
|
||
будет достаточно для обновления портов.</para>
|
||
</note>
|
||
</para>
|
||
|
||
<para>Поддерживаемый релиз <application>KDE</application> был
|
||
обновлен с версии 3.1.4 до версии 3.2.3.</para>
|
||
|
||
<para>Утилита <filename role="package">security/portaudit</filename>
|
||
теперь находится в коллекции портов &os;. Эта утилита читает базу данных,
|
||
содержащую известные уязвимости портов, и сообщает о них
|
||
администратору.</para>
|
||
|
||
<para>&os; теперь использует <application>Xorg</application> вместо
|
||
<application>XFree86</application> в качестве X Window System по умолчанию.
|
||
Поддерживаемый релиз <application>Xorg</application> – X11R6.7.0.
|
||
Обратите внимание, что <application>XFree86</application> также доступен из
|
||
коллекции портов &os; (<filename
|
||
role="package">x11/XFree86-4</filename>).</para>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2 id="doc">
|
||
<title>Документация</title>
|
||
|
||
<para></para>
|
||
|
||
</sect2>
|
||
|
||
</sect1>
|
||
|
||
<sect1 id="upgrade">
|
||
<title>Обновление с предыдущих релизов &os;</title>
|
||
|
||
<para>Пользователям с уже установленными системами &os;
|
||
<emphasis>настоятельно</emphasis> рекомендуется прочесть
|
||
<quote>Руководство для новых пользователей &os; &release.current;</quote>.
|
||
На дистрибутивном носителе или в любом другом месте, где можно найти
|
||
информацию о релизе, имя файла этого документа обычно
|
||
<filename>EARLY.TXT</filename>. Он предоставляет отдельные заметки
|
||
по обновлению, но, что более важно, сравнительно рассматривает работу с
|
||
4.<replaceable>X</replaceable> и обновление до
|
||
5.<replaceable>X</replaceable>.</para>
|
||
|
||
<important>
|
||
<para>Обновление &os; конечно же должно производиться только после
|
||
резервного копирования <emphasis>всех</emphasis> данных и
|
||
файлов настройки.</para>
|
||
</important>
|
||
</sect1>
|