opnsense-src/release/doc/ru_RU.KOI8-R/relnotes/common/new.sgml
Denis Peplin dac263a70e Merge the following from the English version:
1.843 -> 1.845 relnotes/common/new.sgml
2005-04-18 09:30:41 +00:00

1196 lines
50 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/relnotes/common/new.sgml,v 1.27 2005/04/15 13:13:30 den Exp $
Original revision: 1.845
-->
<articleinfo>
<title>Информация о релизе &os;/&arch; &release.current;</title>
<corpauthor>Проект &os;</corpauthor>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
<copyright>
<year>2000</year>
<year>2001</year>
<year>2002</year>
<year>2003</year>
<year>2004</year>
<year>2005</year>
<holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">Проект документирования &os;</holder>
</copyright>
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.ibm;
&tm-attrib.ieee;
&tm-attrib.intel;
&tm-attrib.sparc;
&tm-attrib.general;
</legalnotice>
<abstract>
<para>Заметки о релизе для &os; &release.current; содержат общую
информацию по изменениям, внесенным в систему с момента создания
&release.branch;.
Этот документ содержит список сообщений безопасности, выпущенных после
последнего релиза, а также список значительных изменений, внесенных
в ядро и пользовательские программы &os;. Представлены также
краткие заметки по обновлению системы.</para>
</abstract>
</articleinfo>
<sect1 id="intro">
<title>Введение</title>
<para>Этот документ содержит информацию о релизе &os;
&release.current; для аппаратной платформы &arch.print;.
В нем описаны недавно добавленные, измененные, или удаленные возможности
&os;. Он также представляет некоторые заметки по обновлению
с предыдущей версии &os;.</para>
<![ %release.type.current [
<para>Дистрибутив (&release.type;), для которого предоставлена эта
информация, представляет собой последнюю точку на ветви разработки
с момента создания &release.branch;. Информацию о собранных бинарных дистрибутивах
(&release.type;) из этой ветви можно найти на <ulink
url="&release.url;"></ulink>.</para>
]]>
<![ %release.type.snapshot [
<para>Дистрибутив (&release.type;), для которого предоставлена эта
информация, представляет собой точку на ветви разработки между
&release.prev; и будущим релизом &release.next;. Информацию о
собранных бинарных дистрибутивах (&release.type;) из этой ветви
можно найти на <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
]]>
<![ %release.type.release [
<para>Этот дистрибутив &os; &release.current; представляет собой
&release.type;. Его можно найти на <ulink
url="&release.url;"></ulink> или на любом из зеркал. Дополнительная
информация по получению этого (или другого) &release.type;
дистрибутива &os; может быть найдена в
<ulink
url="&url.books.handbook;/mirrors.html"
>приложении
<quote>Получение &os;</quote></ulink> <ulink
url="&url.books.handbook;/">Руководства
&os;</ulink>.</para>
]]>
<para>Всем пользователям рекомендуется ознакомиться с сообщениями о
проблемах перед установкой &os;. В этот документ вносятся
самая последняя информация, полученная в позже в процессе выпуска релиза
или после релиза. Обычно в нем находятся информация о известных
ошибках, сообщениях безопасности и исправления документации.
Актуальную копию сообщений о проблемах для &os;
&release.current; можно найти на веб сайте &os;.</para>
</sect1>
<sect1 id="new">
<title>Что нового</title>
<para>В этом разделе описаны
основные видимые пользователю добавленные или измененные с
&release.prev; возможности &os;. Как правило, изменения, описанные
здесь, уникальны для &release.branch;, если только они не помечены
как &merged;.</para>
<para>Обычно в информации о релизе последовательно включены
последние сообщения безопасности, выпущенные после
&release.prev.historic;, информация о поддержке новых драйверов или
оборудования, новых команд или параметров, информация о основных
исправлениях ошибок, или обновлениях стороннего программного
обеспечения. В нем могут также перечисляться изменения важнейших
портов/пакетов или практики выпуска релизов. Конечно, в информацию о
релизе не вносятся данные о каждом отдельном изменении, сделанном в
&os; между релизами; этот документ фокусируется в основном на сообщениях
безопасности, видимых пользователю изменениях, и основных архитектурных
улучшениях.</para>
<sect2 id="security">
<title>Сообщения безопасности</title>
<para>Была исправлена ошибка в утилите &man.fetch.1;, позволявшая
злонамеренному HTTP серверу перезапись произвольных участков памяти
клиента. За дальнейшей информацией обращайтесь к сообщению безопасности
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:16.fetch.asc">FreeBSD-SA-04:16.fetch</ulink>.
&merged;</para>
<para>Была исправлена ошибка в &man.procfs.5; и &man.linprocfs.5;,
позволявшая злонамеренному локальному пользователю читать части
памяти ядра или выполнять локальную DoS атаку путем вызова паники
системы. За дальнейшей информацией обращайтесь к сообщению безопасности
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:17.procfs.asc">FreeBSD-SA-04:17.procfs</ulink>.
&merged;</para>
<para>В клиенте TELNET были исправлены две ошибки переполнения буфера.
Они могут позволить злонамеренному серверу TELNET или активному
атакующему в сети между клиентом и сервером заставить
&man.telnet.1; выполнить произвольный код с привилегиями пользователя,
запустившего клиент.
За дальнейшей информацией обращайтесь к сообщению безопасности
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:01.telnet.asc">FreeBSD-SA-05:01.telnet</ulink>.
&merged;</para>
<para>В системном вызове &man.sendfile.2; была исправлена ошибка,
связанная с раскрытием информации, которая могла позволить передачу
произвольных частей памяти ядра.
За дальнейшей информацией обращайтесь к сообщению безопасности
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:02.sendfile.asc">FreeBSD-SA-05:02.sendfile</ulink>.
&merged;</para>
<para arch="amd64">Было исправлено возможное расширение привилегий в &os;/amd64.
Ошибка позволяла непривилегированным пользователям получать прямой
доступ к некоторому оборудованию, доступ к которому не мог быть
получен без соответствующего уровня привилегий.
За дальнейшей информацией обращайтесь к сообщению безопасности
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:03.amd64.asc">FreeBSD-SA-05:03.amd64</ulink>.
&merged;</para>
<para>Была исправлена ошибка в <literal>SIOCGIFCONF</literal> &man.ioctl.2;,
приводившая к утечке информации, из-за которой подвергались утечке 12
байт памяти ядра.
За дальнейшей информацией обращайтесь к сообщению безопасности
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:04.ifconf.asc">FreeBSD-SA-05:04.ifconf</ulink>.
&merged;</para>
</sect2>
<sect2 id="kernel">
<title>Изменения в ядре</title>
<para arch="i386">Поддержка процессоров 80386 (опция ядра
<literal>I386_CPU</literal>) была удалена. Пользователям,
запускающим систему на этом классе CPU, предлагается использовать
&os; 5.<replaceable>X</replaceable> или более раннюю.</para>
<para>Отладчик ядра &man.ddb.4; теперь поддерживает команду
<command>show alllocks</command>, которая выводит список процессов и
потоков, удерживающих в данный момент sleep мьютексы (и spin мьютексы
для текущего потока). &merged;</para>
<para>&man.jail.8; теперь поддерживает новую переменную sysctl
<varname>security.jail.chflags_allowed</varname>, которая контролирует
поведение &man.chflags.1; внутри jail.
Если переменная установлена в <literal>0</literal> (значение по
умолчанию), внутри jail <username>root</username> считается
непривилегированным пользователем; если она установлена в
<literal>1</literal>, различий между пользователем
<username>root</username> внутри jail и вне jail не делается.
&merged;</para>
<para arch="alpha,amd64,i386,sparc64">Переменная загрузчика
<varname>debug.mpsafevm</varname> была включена по
умолчанию. &merged;</para>
<para>Был добавлен &man.memguard.9;, выделитель памяти ядра,
разработанный в качестве помощи для обнаружения сценариев
<quote>tamper-after-free</quote>. Он должен быть явно добавлен
через <literal>options DEBUG_MEMGUARD</literal>, с небольшими
изменениями ядра. Он как в основном предназначен для использования
разработчиками ядра.</para>
<para>Множество ошибок было исправлено в планировщике ULE.
&merged;</para>
<para>Была добавлена fine-grained блокировка, чтобы позволить большей
части стека VFS работать без Giant блокировки. Она включена по
умолчанию на архитектурах alpha, amd64 и i386, и может быть
выключена установкой переменной загрузчика (и переменной
sysctl) <varname>debug.mpsafevfs</varname> в
<literal>0</literal>.</para>
<para arch="i386">Была исправлена ошибка в обработке Inter-Processor
Interrupt (IPI), которая могла вызвать крах SMP систем под высокой
нагрузкой. Более подробная информация опубликована в сообщении о
проблеме
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:03.ipi.asc">FreeBSD-EN-05:03.ipi</ulink>.
&merged;</para>
<para>Объекты System V IPC (очереди сообщений, семафоры, и разделяемая
память) теперь поддерживают политики принудительного контроля доступа
(MAC) &man.mac.biba.4;, &man.mac.mls.4;, &man.mac.stub.4;, и
&man.mac.test.4;.</para>
<para arch="i386">Выделение памяти для старых PCI мостов было ограничено
до 32MB RAM. Многие старые мосты позволяют выделение памяти только
из этого диапазона. Изменение применяется только к устройствам,
память которых не выделена BIOS. Это изменение исправляет ошибку
<quote>bad Vcc</quote> мостов CardBus (&man.pccbb.4;). &merged;</para>
<para>&man.sysctl.3; MIB, начинающиеся с <quote>debug</quote>, теперь
требуют параметр ядра <literal>options SYSCTL_DEBUG</literal>.
Этот параметр выключен по умолчанию.</para>
<para>Был добавлен общий драйвер интерфейса &man.tty.4; и многие
драйвера устройств, включая
&man.cx.4; (<literal>{tty,cua}x</literal>),
&man.cy.4; (<literal>{tty,cua}c</literal>),
&man.digi.4; (<literal>{tty,cua}D</literal>),
&man.rc.4; (<literal>{tty,cua}m</literal>),
&man.rp.4; (<literal>{tty,cua}R</literal>),
&man.sab.4; (<literal>{tty,cua}z</literal>),
&man.si.4; (<literal>{tty,cua}A</literal>),
&man.sio.4; (<literal>{tty,cua}d</literal>),
sx (<literal>{tty,cua}G</literal>),
&man.uart.4; (<literal>{tty,cua}u</literal>),
&man.ubser.4; (<literal>{tty,cua}y</literal>),
&man.ucom.4; (<literal>{tty,cua}U</literal>) и
&man.ucycom.4; (<literal>{tty,cua}y</literal>)
были переписаны для его использования. Обратите
внимание, что файлы <filename>/etc/remote</filename>
и <filename>/etc/ttys</filename> также были обновлены.</para>
<para>Был добавлен драйвер &man.vkbd.4;. Этот драйвер
предоставляет программный loopback механизм, который позволяет
реализовать виртуальную клавиатуру AT подобно тому, как драйвер
&man.pty.4; делает это для терминалов.</para>
<!-- Above this line, sort kernel changes by manpage/keyword-->
<para arch="i386,amd64,ia64">Параметр по умолчанию <varname>HZ</varname>
(контролирующий различные таймеры ядра) был увеличен с
<literal>100</literal> до <literal>1000</literal>
на i386 и ia64. Он был уменьшен с
<literal>1024</literal> до <literal>1000</literal> на amd64
для уменьшения эффектов синхронизации с другими системными
часами.</para>
<para>Максимальная длина команд shell была изменена с 128 байт
до <varname>PAGE_SIZE</varname>. По умолчанию, это значение
или 4KB (i386, pc98, amd64 и powerpc) или 8KB (sparc64
и ia64). В результате, модули совместимости необходимо
пересобрать для поддержания синхронизации с
ядром.</para>
<sect3 id="boot">
<title>Изменения в загрузчике</title>
<para arch="i386">Добавлена версия <filename>boot0</filename> для
последовательной консоли. Она может быть записана на диск с
использованием &man.boot0cfg.8; и указанием
<filename>/boot/boot0sio</filename> в качестве аргумента
к параметру <option>-b</option>.</para>
<para arch="i386"><filename>cdboot</filename> теперь обходит проблему
BIOS, встречающуюся на некоторых системах при загрузке с USB
CDROM приводов.</para>
<para>Команда загрузчика <command>autoboot</command> теперь
поддерживает параметр prompt.</para>
<para>Был добавлен параметр меню загрузчика для установки
<varname>hint.atkbd.0.flags=0x1</varname>. Это позволяет
клавиатуре USB работать если нет подключенной клавиатуры
PS/2.</para>
<para>Логотип был убран из загрузочного меню.</para>
<!-- Above this line, order boot loader changes by keyword-->
</sect3>
<sect3 id="proc">
<title>Поддержка оборудования</title>
<para arch="i386,amd64">Драйвер &man.acpi.4; выключает
устройства ACPI и PCI или переводит их в режим пониженного
энергопотребления в режиме suspend, и возвращает обратно
при восстановлении. Это поведение может быть заблокировано установкой
переменных sysctl <varname>debug.acpi.do_powerstate</varname>
и <varname>hw.pci.do_powerstate</varname> в <literal>0</literal>.</para>
<para arch="i386,amd64">Был добавлен драйвер acpi_ibm для
лэптопов IBM.</para>
<para arch="i386,amd64">Был добавлен драйвер &man.acpi.fujitsu.4; для
кнопок контроля &man.acpi.4; на лэптопах Fujitsu.</para>
<para arch="i386,amd64">Был добавлен драйвер acpi_sony,
поддерживающий Sony Notebook Controller на различных лэптопах
Sony.</para>
<para arch="sparc64">Был добавлен драйвер &man.auxio.4; для обработки
некоторых вспомогательных функций ввода/вывода, обнаруженных
в различных SBus/EBus &ultrasparc; моделях. &merged;</para>
<para arch="sparc64">Был добавлен драйвер clkbrd для поддержки
устройства <literal>clock-board</literal>, часто обнаруживаемого
в серверах Sun E<replaceable>xx</replaceable>00.</para>
<para>Была добавлена инфраструктура для гибкого управления
скоростью процессора. Она предоставляет различным драйверам
методы управления энергопотреблением CPU путем изменения
скорости процессора. Более детальная информация находится
на странице справочника &man.cpufreq.4;. &merged;
В настоящее время поддерживаются драйверы ichss (Intel SpeedStep
for ICH), acpi_perf (ACPI CPU performance states), и
acpi_throttle (ACPI CPU throttling). Последние два драйвера
включены в драйвер &man.acpi.4;. Поддерживаемые драйверы
могут быть индивидуально отключены путем установки хинтов,
таких как <varname>hint.<replaceable>ichss</replaceable>.0.disabled="1"</varname>.</para>
<para arch="i386">Поддержка подсистемы OLDCARD была удалена.
Для поддержки всех устройств PCCARD в настоящее время
используется NEWCARD.</para>
<para>Был добавлен драйвер pcii для поддержки карт GPIB-PCIIA
IEEE-488. &merged;</para>
<para>Драйвер &man.atkbd.4; теперь поддерживает флаг
<literal>0x8</literal> (bit 3) для отмены тестирования порта
клавиатуры во время тестирования устройств, поскольку
оно вызывало сбой в некоторых системах, например на
Compaq R3000Z series лэптопах amd64.</para>
<para arch="i386">Был добавлен драйвер &man.pbio.4;, поддерживающий
прямой доступ к Intel 8255A programmable peripheral interface (PPI)
в режиме 0 (простой ввод/вывод).</para>
<para>Драйвер &man.psm.4; теперь лучше подходит для пользователей
Synaptics Touchpad. Теперь он лучше отслеживает низкоскоростные
перемещения и поддерживает различные дополнительные кнопки.<!--dials?-->
Эти возможности могут быть настроены с помощью иерархии sysctl
<varname>hw.psm.synaptics.<replaceable>*</replaceable></varname>.</para>
<para arch="sparc64">Был добавлен драйвер rtc для поддержки
MC146818-совместимых часов, обнаруженных на некоторых моделях
&ultrasparc; II и III. &merged;</para>
<para arch="sparc64">Драйвер &man.uart.4; был включен в ядре
<filename>GENERIC</filename>, и теперь это драйвер по умолчанию
для последовательных портов. Драйверы ofw_console и
&man.sab.4; теперь выключены в ядре
<filename>GENERIC</filename>. &merged;</para>
<para>Драйвер &man.uplcom.4; теперь поддерживает обработку сигнала
<literal>CTS</literal>.</para>
<para>Был улучшен драйвер &man.ehci.4;.</para>
<para arch="sparc64">Драйвер zs был удален, вместо него должен
использоваться драйвер &man.uart.4;.</para>
<sect4 id="mm">
<title>Поддержка мультимедиа</title>
<para arch="sparc64">Был добавлен драйвер &man.snd.audiocs.4; для
поддержки Crystal Semiconductor CS4231 аудио контроллера,
обнаруженного на рабочих станциях &ultrasparc;. &merged;</para>
<para>Драйвер &man.uaudio.4; теперь содержит некоторую дополнительную
функциональность, включая контроль уровня на большем числе входов
и возможность записи на некоторых устройствах.</para>
</sect4>
<sect4 id="net-if">
<title>Поддержка сетевых интерфейсов</title>
<para>Драйвер &man.ath.4; был обновлен, чтобы выделить алгоритм
контроля скорости передачи данных в отдельный модуль.
При использовании драйвера &man.ath.4; в файл конфигурации
ядра необходимо включить одно из устройств
<literal>device ath_rate_onoe</literal>,
<literal>device ath_rate_amrr</literal> или
<literal>device ath_rate_sample</literal>.</para>
<para>Драйвер &man.bge.4; теперь поддерживает инфраструктуру
&man.altq.4;.</para>
<para>Был добавлен USB Communication Device Class Ethernet
драйвер &man.cdce.4;. &merged;</para>
<para>Драйвер &man.cp.4; теперь MPSAFE. &merged;</para>
<para>Драйвер &man.ctau.4; теперь MPSAFE. &merged;</para>
<para>Драйвер &man.cx.4; теперь MPSAFE. &merged;</para>
<para>Драйвер &man.dc.4; теперь поддерживает инфраструктуру
&man.altq.4;.</para>
<para>Драйвер &man.ed.4; теперь поддерживает инфраструктуру
&man.altq.4;. &merged;</para>
<para>В драйвере &man.em.4; была выключена по умолчанию
аппаратная поддержка тегов VLAN, поскольку эта функция
конфликтовала с promiscuous режимом. &merged;</para>
<para>Контроль потока Ethernet отключен по умолчанию в драйвере
&man.fxp.4; для предотвращения проблем &mdash; паники ядра.
<!--or is left in the kernel debugger. -->&merged;</para>
<para>Драйвер gx(4) был удален, поскольку он не поддерживается
достаточно активно, и драйвер &man.em.4; поддерживает все
поддерживаемое им оборудование.</para>
<para>Драйвер &man.hme.4; теперь MPSAFE. &merged;</para>
<para>Драйвер &man.ixgb.4; теперь MPSAFE.</para>
<para arch="amd64">Конвертер драйверов устройств &man.ndis.4;
теперь поддерживает бинарные файлы &windows;/x86-64 на системах
amd64. &merged;</para>
<para arch="i386,amd64">Был добавлен драйвер nve, поддерживающий
nVidia nForce MCP Networking Adapter.</para>
<para>Драйвер &man.re.4; теперь поддерживает инфраструктуру
&man.altq.4;.</para>
<para>Драйвер &man.sf.4; теперь поддерживает device polling и
&man.altq.4;. &merged;</para>
<para>Были исправлены несколько программных ошибок в драйвере
&man.sk.4;. Эти ошибки проявлялись на SMP системах,
и могли приводить к панике, ошибкам page fault, обрыву соединений
SSH или ошибкам при передаче файлов. Более подробная
информация находится в сообщении о проблеме
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:02.sk.asc">FreeBSD-EN-05:02.sk</ulink>.
&merged;</para>
<para>Драйвер &man.sk.4; теперь поддерживает &man.altq.4;.
Этот драйвер также поддерживает jumbo фреймы на Yukon-based
интерфейсах. &merged;</para>
<para>Драйвер &man.vge.4; теперь поддерживает device polling
(&man.polling.4;).</para>
<para>Поддержка устройств 802.11 инфраструктурой &man.wlan.4;
тщательно пересмотрена. В дополнение к архитектурным изменениям,
реализована полная поддержка 802.11g, WPA, 802.11i, 802.1x,
WME/WMM, AP-side power-saving, и инфраструктура плагинов для
криптографических модулей, аутентификаторов и контроля доступа.
Обратите внимание, что для WEP, в частности, необходима загрузка
(или компиляция) модуля <filename>wlan_wep</filename>
в ядро.</para>
<para>Драйвер &man.xl.4; теперь поддерживает
&man.polling.4;.</para>
</sect4>
</sect3>
<sect3 id="net-proto">
<title>Сетевые протоколы</title>
<para>MTU feedback в IPv6 выключается при отправке данных,
которые должны быть фрагментированы. &merged;</para>
<para>Был реализован Common Address Redundancy Protocol (CARP).
CARP был взят из OpenBSD и позволяет нескольким хостам
совместно использовать один IP адрес, чтобы обеспечивать
высокую доступность и распределение нагрузки.
За дальнейшей информацией обращайтесь к странице справочника
&man.carp.4;. &merged;</para>
<para>Параметр &man.ipfw.4; <literal>IPDIVERT</literal> теперь
доступен в виде загружаемого модуля ядра. Если этот модуль
не загружен, &man.ipfw.4; не будет загружать правила
<literal>divert</literal> и &man.natd.8; будет возвращать
сообщение об ошибке <quote>protocol not supported</quote>.</para>
<para>Система &man.ipfw.4; может работать с
<varname>debug.mpsafenet</varname>=<literal>1</literal>
(эта переменная равна <literal>1</literal> по умолчанию)
когда используются параметры правил <literal>gid</literal>,
<literal>jail</literal>, и/или <literal>uid</literal>. &merged;</para>
<para>&man.ipfw.8; теперь поддерживает классификацию и теги
пакетов &man.altq.4; через divert сокет, а также
TCP data length.</para>
<para>Правило &man.ipfw.8; <literal>ipfw fwd</literal> теперь
поддерживает полное управление назначением пакета при
установке параметра ядра
<literal>options IPFIREWALL_FORWARD_EXTENDED</literal> в дополнение
к параметру <literal>options IPFIRWALL_FORWARD</literal>.
Этот параметр ядра устраняет все ограничения для локально созданных
пакетов и позволяет перенаправление пакетов, предназначенных для
локально сконфигурированного IP адреса.
Обратите внимание, что правила &man.ipfw.8; должны быть составлены
аккуратно, чтобы, например, не нарушить определение PMTU.
&merged;</para>
<para>&man.ipnat.8; теперь позволяет определять правила
перенаправления для не-TCP/UDP пакетов. &merged;</para>
<para>Продолжается работа по уменьшению использования
Giant блокировки стеком сетевых протоколов и улучшению
стратегии блокировки.</para>
<para>Новый узел NetGraph &man.ng.ipfw.4; предоставляет
простой интерфейс между &man.ipfw.4; и &man.netgraph.4;.</para>
<para>Новый узел NetGraph &man.ng.netflow.4; позволяет
маршрутизатору, работающему под &os;, выполнять экспорт
NetFlow версии 5. &merged;</para>
<para>Драйвер &man.sppp.4; теперь включает поддержку Frame Relay
&merged;</para>
<para>Драйвер &man.sppp.4; теперь MPSAFE.</para>
<para>Была исправлена ошибка TCP, которая иногда приводила к
игнорированию пакетов RST при окне приема в ноль байт.
&merged;</para>
<para>Обработка <literal>RST</literal> в стеке
TCP &os; была улучшена, чтобы максимально усложнить
проведение reset атак при сохранении совместимости с
широчайшим набором TCP стеков. Алгоритм работает следующим
образом: Для соединений в состоянии <literal>ESTABLISHED</literal>
только сброс с номерами последовательности, точно соответствующими
<varname>last_ack_sent</varname> вызовут сброс: все
другие сегменты будут отброшены. Для соединений в
любых других состояниях, сброс в любом месте окна приведет
к сбросу соединения. Все другие сегменты будут отброшены.
Обратите внимание, что это нарушает спецификацию
RFC 793: вы можете использовать обычное (но менее безопасное)
поведение, установив новую переменную sysctl
<varname>net.inet.tcp.insecure_rst</varname> в
<literal>1</literal>. &merged;</para>
<para>Были исправлены несколько ошибок в реализации TCP
SACK. &merged;</para>
<para>Поддержка RFC 1644 T/TCP была удалена. Реализация была
основана на неполноценной модели безопасности, что облегчало
проведение DoS атак. Это расширение было признано
дефективным в одном из последних документов
Internet Draft.</para>
<para>Реализация KAME IPv4 IPsec, интегрированная в
&os;, теперь поддерживает TCP-MD5. &merged;</para>
<para>Алгоритм <quote>Random ephemeral port number allocation</quote>
приводил к некоторым проблемам с повторным использованием
портов при высокой частоте новых подключений. Теперь
в периоды, когда новые соединения создаются быстрее, чем
<varname>net.inet.ip.portrange.randomcps</varname> в секунду,
рандомизация номеров портов отключается на следующие
<varname>net.inet.ip.portrange.randomtime</varname> секунд.
Значения по умолчанию этих двух переменных sysctl равны
<literal>10</literal> и <literal>45</literal> соответственно.
&merged;</para>
<para>Fine-grained блокировка была применена ко многим структурам
данных в стеке протоколов IPX/SPX. Хотя протокол и не полностью
MPSAFE на данный момент, как правило можно безопасно использовать
IPX/SPX без Giant блокировки (другими словами, переменная
sysctl <varname>debug.mpsafenet</varname> может быть установлена
в <literal>1</literal>).</para>
</sect3>
<sect3 id="disks">
<title>Диски и устройства хранения</title>
<para>Драйвер &man.amr.4; теперь может безопасно использоваться
на системах с &man.pae.4;. &merged;</para>
<para arch="i386,ia64">Был добавлен драйвер &man.arcmsr.4;.
Он поддерживает контроллеры SATA RAID серий Areca ARC-11<replaceable>xx</replaceable>
и ARC-12<replaceable>xx</replaceable>. &merged;</para>
<para>Был добавлен класс SHSEC GEOM. Он предоставлен для
разделения секретного ключа (<quote>secret</quote>)
между несколькими провайдерами GEOM. Все эти провайдеры
должны присутствовать, чтобы получить секретный ключ.
Эта функция контролируется утилитой &man.gshsec.8;.
&merged;</para>
<para>Был добавлен драйвер &man.hptmv.4;, поддерживающий
HighPoint RocketRAID 182x series. &merged;</para>
<para>Драйвер &man.ips.4; теперь поддерживает дампы ядра на
некоторых современных моделях ServeRAID. &merged;</para>
<para>Был удален драйвер &man.matcd.4;. &merged;</para>
<para>При загрузке задержка по умолчанию для SCSI в ядре
<filename>GENERIC</filename> была уменьшена с пятнадцати
секунд до пяти секунд.</para>
<para>Старая подсистема vinum(4) была удалена в пользу новой,
основанной на &man.geom.4; версии.</para>
<para arch="pc98">Драйвер &man.wd.4; был удален. Было обнаружено,
что драйвер &man.ata.4; работает достаточно хорошо на платформе
pc98 и нет необходимости в использовании старого драйвера
&man.wd.4;.</para>
<para>Информация о вновь смонтированных файловых системах cd9660
(например, информация о наличии расширений RockRidge) теперь
печатается только если ядро было собрано в режиме verbose.
Это изменение было сделано для уменьшения количества
(зачастую ненужных) протоколируемых сообщений ядра. &merged;</para>
</sect3>
<sect3 id="fs">
<title>Файловые системы</title>
<para>Вычисление суммарной информации для не размонтированных
корректно (<quote>dirty</quote>) файловых систем UFS и UFS2
больше не выполняется во время загрузки, а делается фоновым
&man.fsck.8;. Это изменение увеличивает скорость загрузки при
монтировании больших файловых систем после сбоя. Предыдущее
поведение может быть восстановлено установкой переменной sysctl
<varname>vfs.ffs.compute_summary_at_mount</varname>
в ненулевое значение. &merged;</para>
<para>Была исправлена ошибка NFS сервера, приводившая к панике ядра.
Более подробная информация находится в сообщении о проблеме
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:01.nfs.asc">FreeBSD-EN-05:01.nfs</ulink>.
&merged;</para>
</sect3>
<sect3>
<title>Стороннее программное обеспечение</title>
<para><application>ACPI-CA</application> был обновлен с
20040527 до 20041119. &merged;</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="userland">
<title>Изменения в программах пользователя</title>
<para>Утилита &man.burncd.8; теперь позволяет задание команд,
(таких как <command>eject</command>), выполняемых после
выполнения команды fixate.</para>
<para>Программа &man.ftpd.8; теперь корректно использует коды
статуса <literal>212</literal> и <literal>213</literal>
для каталога и файла (в предыдущей версии использовался
код <literal>211</literal>). Это поведение описано в
RFC 959. &merged;</para>
<para>Команда <literal>create</literal> утилиты &man.gpt.8;
теперь поддерживает параметр командной строки <option>-f</option>
для форсирования создания GPT даже если на диске присутствует
запись MBR. &merged;</para>
<para>Функция &man.getaddrinfo.3; теперь запрашивает
записи DNS <literal>A</literal> перед записями <literal>AAAA</literal>,
когда указан <literal>AF_UNSPEC</literal>. Некоторые
DNS серверы некорректно возвращают <literal>NXDOMAIN</literal>
в ответ на запрос несуществующей записи <literal>AAAA</literal>,
хотя должны возвращать <literal>NOERROR</literal> с пустой
записью. Это проблема для двойного IPv4/IPv6 стека, поскольку
после возврата <literal>NXDOMAIN</literal> на запрос
<literal>AAAA</literal> приводит к тому, что запрашивающий сервер
не пытается разрешить запись <literal>A</literal>. Кроме того,
такое поведение потенциально может привести к DoS атаке
(см. <ulink url="http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121"></ulink>
с более подробной информацией).
Обратите внимание, что хотя порядок запроса был изменен, возвращаемый
результат все еще включает запись <literal>AF_INET6</literal>
перед записью <literal>AF_INET</literal>. &merged;</para>
<para>Утилита gvinum(8) теперь поддерживает субкоманды
<command>checkparity</command>,
<command>rebuildparity</command> и
<command>setstate</command>. &merged;</para>
<para>Утилита &man.ifconfig.8; была реконструирована. Теперь она
модульная и гибкая, уделено внимание поддержки специфичной
для отдельных интерфейсов функциональности. Поддержка 802.11
была обновлена с учетом последних изменений в подсистеме и
драйверах 802.11.</para>
<para>Поддержка сокращенных форм нескольких параметров &man.ipfw.8;
была исключена из числе рекомендованных. При обнаружении одного
из таких сокращений, на stderr печатается предупреждение, содержащее
корректную полную форму.</para>
<para>Дисковый формат файлов <literal>LC_CTYPE</literal> был изменен
к машино-независимому виду.</para>
<para>Была исправлена ошибка в библиотеке <filename>libalias</filename>,
приводившая к дампу памяти при указании в &man.natd.8;
опции <option>-reverse</option>.</para>
<para>Библиотека <filename>libarchive</filename> (как и команда
&man.tar.1;, ее использующая) теперь поддерживает чтение образов
ISO (с опциональным расширением RockRidge) и архивов ZIP
(со сжатием <literal>deflate</literal> и <literal>none</literal>).
&merged;</para>
<para>Библиотека <filename>libarchive</filename> теперь поддерживает
ZIP архивы с вхождениями более 4GB в упакованном виде (расширение
ZIP64) и расширение Unix.</para>
<para>Была добавлена библиотека <filename>libgpib</filename>,
чтобы предоставить доступ уровня пользователя к устройствам
GPIB (используя драйвер pcii) через
<function>ib<replaceable>foo</replaceable></function>
API &merged;.</para>
<para>Размер стека по умолчанию в <filename>libpthread</filename>,
<filename>libthr</filename>
и <filename>libc_r</filename> был увеличен. На 32-битных
платформах, основной поток получает 2MB стек по умолчанию,
а остальные потоки получают 1MB стек по умолчанию. На
64-битных платформах, размер стека по умолчанию 4MB и 2MB
соответственно.</para>
<para>Библиотека <filename>libxpg4</filename> была удалена,
поскольку вся ее функциональность была давно внесена в
<filename>libc</filename>.
Все бинарные файлы, слинкованные с <filename>libxpg4</filename>,
должны быть перекомпилированы, или необходимо использовать
&man.libmap.conf.5;. В базовой системе &os; таких бинарных файлов
нет.</para>
<para>Программа &man.lpd.8; теперь убеждается, что файл данных передан
полностью перед началом печати, если он передается с какого-либо
другого хоста. Некоторые реализации &man.lpr.1; отправляют
контрольный файл для задания печати перед отправкой соответствующих
файлов данных, что может вызвать проблемы, если получающий хост
это нагруженный принт сервер. &merged;</para>
<para>В библиотеке &man.math.3; было реализовано множество новых
функций. В их число входят &man.ceill.3;,
&man.floorl.3;, &man.ilogbl.3;, &man.fma.3; и варианты,
&man.lrint.3; и варианты, и &man.lround.3; и
варианты. &merged;</para>
<para>Утилита &man.mknod.8; была исключена из числа поддерживаемых.
Файлы устройств управляются файловой системой &man.devfs.5;
начиная с &os; 5.0.</para>
<para arch="i386">Была добавлена не-GPL утилита &man.mkuzip.8;,
для сжатия образов файловых систем перед использованием
с модулем <literal>GEOM_UZIP</literal> &man.geom.4;.
&merged;</para>
<para>Даемон &man.moused.8; теперь поддерживает <quote>виртуальную
прокрутку</quote>, когда перемещения мыши при нажатой средней
кнопке интерпретируются как прокрутка. Эта функция включается
флагом <option>-V</option>. &merged;</para>
<para>Для динамических зон &man.named.8; был добавлен отдельный
каталог, владельцем которого является пользователь
<username>bind</username> (для создания журнального файла зоны).
Более подробная информация находится в примере динамической
зоны файла &man.named.conf.5;. &merged;</para>
<para>Утилита &man.ncal.1; теперь поддерживает флаг <option>-m</option>
для создания календаря определенного месяца в текущем году.
&merged;</para>
<para>Утилита &man.newfs.8; теперь поддерживает флаг <option>-n</option>
для подавления создания каталога <filename>.snap</filename>
на новых файловых системах. Эта функция предназначена для
использования с файловыми системами в памяти или виртуальными
файловыми системами, которым не требуется поддержка образов.
&merged;</para>
<para>Утилита &man.newfs.8; теперь выдает предупреждение при создании
файловых систем UFS или UFS2, которые не могут поддерживать образы.
Такая ситуация может возникать в случае очень больших файловых систем
с блоками малого размера. &merged;</para>
<para>Утилита &man.newsyslog.8; теперь поддерживает параметр
<option>-d</option> для изменения корневого каталога лог файлов
подобно переменной <varname>DESTDIR</varname> для
BSD make. Эта переменная влияет только на пути к лог файлам,
и не влияет на файл конфигурации (<option>-f</option>)
или архивный каталог (<option>-a</option>).</para>
<para>Утилита &man.newsyslog.8; теперь поддерживает параметр
<option>-N</option>, запрещающий ротацию каких-либо файлов.</para>
<para>Была добавлена переменная компиляции системы
<literal>NO_NIS</literal>. Как следует из ее имени, включение
этой переменной приведет к исключению поддержки NIS из различных
программ, и утилиты NIS не будут компилироваться. &merged;</para>
<para>В течение многих лет, в &os; использовались
переменные <filename>Makefile</filename> в формах
<varname>NO<replaceable>FOO</replaceable></varname> и
<varname>NO_<replaceable>FOO</replaceable></varname>.
Теперь используются только переменные в форме
<varname>NO_<replaceable>FOO</replaceable></varname>.
Полный список таких переменных находится в файле
<filename>/usr/share/mk/bsd.compat.mk</filename>; в нем
также реализована временная обратная совместимость для
старых имен.</para>
<para>Проверка безопасности в &man.periodic.8; теперь поддерживает
отображение счетчиков пакетов, заблокированных
&man.pf.4;. &merged;</para>
<para>&man.pgrep.1; теперь поддерживает опцию <option>-S</option>,
которая соответствует системным процессам (потокам ядра).</para>
<para>&man.pgrep.1; и &man.pkill.1; теперь поддерживают опцию
<option>-F</option>, позволяющую указывать файл, где сохраняется
PID.</para>
<para>&man.pgrep.1; и &man.pkill.1; теперь поддерживают опцию
<option>-i</option>, с которой регистр игнорируется.</para>
<para>&man.pgrep.1; и &man.pkill.1; теперь поддерживают опцию
<option>-j</option>, с которой процессы сопоставляются на основе
их идентификатора &man.jail.2;.</para>
<para>&man.pgrep.1; и &man.pkill.1; теперь поддерживают опцию
<option>-o</option>, соответствующую наиболее старому
(раньше всех запущенному) из выбираемых процессов.</para>
<para>Была добавлена программа &man.powerd.8; для управления
энергопотреблением.</para>
<para>В программе &man.ppp.8; реализован параметр
<option>echo</option>, позволяющий включать LCP ECHO
независимо от LQR. Более старые версии &man.ppp.8;
переходят в режим LCP ECHO если согласование lqr
не будет успешно проведено. Теперь для получения
такого поведения необходимо указать <command>enable
echo</command>. &merged;</para>
<para>В программу &man.ppp.8; были добавлены параметры
<option>disable NAS-IP-Address</option> и
<option>disable NAS-Identifier</option>,
поддерживающие pre-RFC 2865 RADIUS серверы.</para>
<para>Были исправлены две ошибки в программе &man.pppd.8;.
Они могли привести к некорректному ответу CBCP,
нарушающему Microsoft PPP Callback Control Protocol
section 3.2. &merged;</para>
<para>&man.ps.1; теперь поддерживает ключевое слово
<literal>jid</literal> опции <option>-o</option>. Оно предназначено
для отображения идентификатора &man.jail.2; каждого процесса.</para>
<para>&man.pstat.8; теперь поддерживает опцию <option>-h</option>,
чтобы выводить размер с префиксами, такими как K, M и G.
<!--which are used to form binary multiples.--></para>
<para>Утилиты &man.rescue.8; в каталоге <filename>/rescue</filename>
теперь включают &man.bsdtar.1; вместо GNU tar.</para>
<para>Утилита &man.restore.8; опять может читать ленты с дампами
&os; версии 1.</para>
<para>Была исправлена ошибка в утилите &man.rexecd.8;, из-за
которой считалось, что опция <option>-i</option> всегда
указана. &merged;</para>
<para>Утилита &man.rm.1; теперь поддерживает параметр
<option>-I</option>, с которым (однократно) запрашивается
подтверждение при рекурсивном удалении каталогов или
более 3 файлов, перечисленных в командной строке.
&merged;</para>
<para>Утилита &man.rm.1; теперь подавляет диагностические
сообщения при попытке удаления несуществующего каталога,
когда указаны параметры <option>-r</option> и
<option>-f</option>. Это поведение соответствует документу
Version 3 of the Single UNIX Specification (SUSv3).</para>
<para>Была добавлена библиотека &man.rpmatch.3; для проверки
строки, содержащей положительный или отрицательный ответ
в текущей локали.</para>
<para>Динамический компоновщик &man.rtld.1; теперь поддерживает
указание замещающих библиотек через переменную окружения
<varname>LD_LIBMAP</varname>. Эта переменная перезаписывает
записи в &man.libmap.conf.5;. &merged;</para>
<para>Нестандартный интерфейс поддержки мультибайтовых и расширенных
символов rune(3) был удален.</para>
<para>Функция &man.strftime.3; теперь поддерживает некоторые GNU
расширения, такие как <literal>-</literal> (без заполнения),
<literal>_</literal> (использовать пробел для заполнения),
и <literal>0</literal> (заполнение нулями). &merged;</para>
<para>Функцию &man.syslog.3; теперь можно безопасно использовать
в многопоточных программах. &merged;</para>
<para>Утилита &man.syslogd.8; теперь открывает дополнительный
сокет (<filename>/var/run/logpriv</filename> по умолчанию),
с правами <literal>0600</literal> для использования
привилегированными программами. Это предотвращает блокировку
привилегированных программ, когда буфер сокета переполняется
вследствие локальной DoS атаки. &merged;</para>
<para>Утилита &man.syslogd.8; теперь позволяет использование
символов <literal>:</literal> и <literal>%</literal> в
имени хоста. Эти символы используются в адресах и
scope ID IPv6.</para>
<para>&man.systat.1; <option>-netstat</option> теперь приспособлен
для IPv6. &merged;</para>
<para>Параметр <option>-f</option> утилиты &man.tail.1;
теперь поддерживает более одного файла одновременно.
&merged;</para>
<para>Программы &man.telnet.1; и &man.telnetd.8; теперь поддерживают
параметр <option>-S</option> для указания числового TOS
байта.</para>
<para>Предварение знаком <literal>+</literal> номера порта,
передаваемого программе &man.telnet.1;, отключает распознавание
параметров и позволяет передачу символов с установленным верхним
битом. Эта возможность предназначена для поддержки широко
применяемого использования &man.telnet.1; для тестирования
протокола.</para>
<para>Была добавлена команда &man.tcpdrop.8;, закрывающая выбранное
соединение TCP. Она была заимствована из OpenBSD. &merged;</para>
<para>&man.whois.1; теперь поддерживает флаг <option>-k</option>
для запроса <hostid role="fqdn">whois.krnic.net</hostid>
(the National Internet Development Agency of Korea),
содержащего информацию о IP адресах в Корее. &merged;</para>
<para>Параметр <option>-I</option> команды &man.xargs.1; был изменен
для соответствия IEEE Std 1003.1-2004. Стандарт требует, чтобы
сконструированные аргументы не могли превышать 255 байт.</para>
<para>Была исправлена ошибка чтения файлов конфигурации,
таких как &man.hosts.5;, &man.services.5; и так далее, которые
не заканчивались символом новой строки. &merged;</para>
<sect3 id="rc-scripts">
<title>Скрипты <filename>/etc/rc.d</filename></title>
<para>&man.rc.conf.5; теперь поддерживает изменение имен
сетевых интерфейсов во время загрузки. &merged;
Например:</para>
<programlisting>ifconfig_fxp0_name="net0"
ifconfig_net0="inet 10.0.0.1/16"</programlisting>
<para>Скрипт <filename>rc.d/moused</filename> теперь может
выполнять команды starts/stops/checks для определенного
устройства, которое задается вторым аргументом к
скрипту:</para>
<screen>&prompt.root; /etc/rc.d/moused start ums0</screen>
<para>Для использования различных переменных &man.rc.conf.5;
с различными мышами, задавайте имя устройства в качестве
части переменной. Например, если устройство мыши
<filename>/dev/ums0</filename>, можно использовать
следующие строки:</para>
<programlisting>moused_ums0_enable=yes
moused_ums0_flags="-z 4"
moused_ums0_port="/dev/ums0"</programlisting>
<para>&man.rc.conf.5; теперь поддерживает переменные
<varname>tmpmfs_flags</varname> и <varname>varmfs_flags</varname>.
Они могут использоваться для передачи дополнительных параметров
утилите &man.mdmfs.8;, задания &man.md.4; параметров создания
файловой системы, таких как включение/выключение softupdates,
указания владельца файловой системы по умолчанию и так далее.
&merged;</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="contrib">
<title>Стороннее программное обеспечение</title>
<para><application>BIND</application> был обновлен с версии
9.3.0 до версии 9.3.1. &merged;</para>
<para><application>FILE</application> был обновлен с 4.10
до 4.12.</para>
<para><application>GNU readline</application> был обновлен с
версии 4.3 до версии 5.0.</para>
<para><application>Heimdal</application> был обновлен с
0.6.1 до 0.6.3. &merged;</para>
<para><application>lukemftp</application> был обновлен с
снэпшота из OpenBSD от 26 апреля 2004 года до снэпшота
от 19 февраля 2005 года.</para>
<para>Был добавлен снэпшот <application>netcat</application>
из OpenBSD от 4 февраля 2005 года. Более подробная информация
находится на странице справки по &man.nc.1;. &merged;</para>
<para><application>OpenPAM</application> был обновлен с релиза
Eelgrass до релиза Feterita.</para>
<para><application>OpenSSH</application> был обновлен с 3.8p1
до 3.9p1.</para>
<para><application>OpenSSL</application> был обновлен с
0.9.7d до 0.9.7e. &merged;</para>
<para><application>sendmail</application> был обновлен с
версии 8.13.1 до версии 8.13.3. &merged;</para>
<para>База данных timezone была обновлена с релиза
<application>tzdata2004e</application> до релиза
<application>tzdata2004g</application>. &merged;</para>
</sect2>
<sect2 id="ports">
<title>Инфраструктура коллекции портов/пакетов</title>
<para>Утилита &man.pkg.version.1; теперь поддерживает флаг
<option>-q</option> для подавления вывода символов
сравнения версий <literal>&lt;</literal>,
<literal>=</literal> и <literal>&gt;</literal>.</para>
<para>Файлы
<filename>ports/INDEX<replaceable>*</replaceable></filename>,
в которых находится индекс всех портов коллекции,
был удален из репозитория CVS. &merged;
Этот файл генерировался не часто, и следовательно обычно был
устаревшим и не соответствовал состоянию портов.
Пользователи, которым требуется индексный файл (например,
для использования с такими программами, как &man.portupgrade.1;),
могут получить копию двумя способами:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Создать индекс файл на основе текущего дерева портов,
выполнив <command>make index</command> из корневого каталога
дерева <filename>ports/</filename>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Забрать индексный файл по сети, выполнив
<command>make fetchindex</command> из корневого каталога
дерева <filename>ports/</filename>. Этот индексный файл
(как правило) подходит для использования в течение дня.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="releng">
<title>Подготовка релизов и интеграция</title>
<para>В предыдущих релизах &os;, CD-ROM (или образ ISO)
<filename>disc1</filename> был загрузочным установочным
диском, содержащим основную систему, дерево портов
и широко используемые пакеты. CD-ROM (или образ ISO)
<filename>disc2</filename> был загрузочным
<quote>fix it</quote> диском с live filesystem, и был
предназначен для восстановления после критических сбоев.
Теперь для всех архитектур за исключением ia64, на
<filename>disc1</filename> находится базовая система,
дерево портов и live filesystem, что делает возможным
как установку с этого диска, так и восстановление после
сбоев. (На ia64, live filesystem находится на отдельном
диске, поскольку не умещается на первый). Пакеты помещаются
на отдельный диск; в частности, образ <filename>disc2</filename>
содержит общеиспользуемые пакеты, такие как десктоп-приложения.
Документы Проекта документирования &os; также помещаются на
<filename>disc2</filename>. &merged;</para>
<para>Поддерживаемая версия десктопа
<application>GNOME</application> была обновлена с
2.6.2 до 2.10. Более подробная информация о работе
<application>GNOME</application> в &os; находится на веб странице
<ulink url="&url.base;/gnome/">FreeBSD GNOME Project</ulink>.
&merged;
<note>
<para>Пользователи предыдущих версий
<application>GNOME</application>
(<filename role="package">x11/gnome2</filename>)
должны подойти к обновлению с определенной осторожностью.
Простое обновление из коллекции портов &os; с помощью
&man.portupgrade.1;
(<filename role="package">sysutils/portupgrade</filename>)
вызовет серьезные проблемы. Пользователи
<application>GNOME</application> должны внимательно прочесть
инструкции
<ulink url="&url.base;/gnome/docs/faq210.html"></ulink>
и использовать скрипт
<ulink url="&url.base;/gnome/gnome_upgrade.sh"><filename>gnome_upgrade.sh</filename></ulink>
для обновления до
<application>GNOME</application> 2.10.</para>
</note>
</para>
<para>Поддерживаемая версия <application>KDE</application>
была обновлена с 3.3.0 до 3.4.0. Более подробная информация о работе
<application>KDE</application> в &os; находится на веб странице
<ulink url="http://freebsd.kde.org/">KDE в FreeBSD</ulink>.
&merged;
<note>
<para>Пользователям более старых версий
<application>KDE</application> предлагается следовать процедуре
обновления, документированной на веб странице
<ulink url="http://freebsd.kde.org/">KDE on FreeBSD</ulink>
иди в файле <filename>ports/UPDATING</filename>.</para>
</note>
</para>
<para>Поддерживаемая версия <application>Xorg</application> была
обновлена с 6.7.0 до 6.8.2. &merged;</para>
</sect2>
<sect2 id="doc">
<title>Документация</title>
<para>Страницы справочника базовой системы получили множество
исправлений, как в содержимом так и в отображении.
Ссылки между страницами стали более корректными, стандартные
заголовки разделов используются повсеместно, разметка была
исправлена.</para>
<para>Следующие страницы справочной системы, которые были получены
из документов RFC, и возможно нарушали IETF копирайт, были замещены:
&man.gai.strerror.3;,
&man.getaddrinfo.3;,
&man.getnameinfo.3;,
&man.inet6.opt.init.3;,
&man.inet6.option.space.3;,
&man.inet6.rth.space.3;,
&man.inet6.rthdr.space.3;,
&man.icmp6.4; и
&man.ip6.4;. &merged;</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="upgrade">
<title>Обновление с предыдущих релизов &os;</title>
<para>Обновление из исходных текстов до &os; &release.current;
теперь поддерживается только с &os; 5.3-RELEASE или более поздних.
Пользователям более старых версий потребуется сначала обновить
систему до &os; 5.3 или более свежей версии, а затем до
&os; &release.current;.</para>
<important>
<para>Обновление &os; конечно же должно производиться только после
резервного копирования <emphasis>всех</emphasis> данных и
файлов настройки.</para>
</important>
</sect1>