mirror of
https://github.com/opnsense/src.git
synced 2026-04-22 23:02:02 -04:00
1196 lines
50 KiB
Text
1196 lines
50 KiB
Text
<!--
|
||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||
|
||
$FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/relnotes/common/new.sgml,v 1.27 2005/04/15 13:13:30 den Exp $
|
||
|
||
Original revision: 1.845
|
||
-->
|
||
|
||
<articleinfo>
|
||
<title>Информация о релизе &os;/&arch; &release.current;</title>
|
||
|
||
<corpauthor>Проект &os;</corpauthor>
|
||
|
||
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
|
||
|
||
<copyright>
|
||
<year>2000</year>
|
||
<year>2001</year>
|
||
<year>2002</year>
|
||
<year>2003</year>
|
||
<year>2004</year>
|
||
<year>2005</year>
|
||
<holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">Проект документирования &os;</holder>
|
||
</copyright>
|
||
|
||
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
|
||
&tm-attrib.freebsd;
|
||
&tm-attrib.ibm;
|
||
&tm-attrib.ieee;
|
||
&tm-attrib.intel;
|
||
&tm-attrib.sparc;
|
||
&tm-attrib.general;
|
||
</legalnotice>
|
||
|
||
<abstract>
|
||
<para>Заметки о релизе для &os; &release.current; содержат общую
|
||
информацию по изменениям, внесенным в систему с момента создания
|
||
&release.branch;.
|
||
Этот документ содержит список сообщений безопасности, выпущенных после
|
||
последнего релиза, а также список значительных изменений, внесенных
|
||
в ядро и пользовательские программы &os;. Представлены также
|
||
краткие заметки по обновлению системы.</para>
|
||
</abstract>
|
||
</articleinfo>
|
||
|
||
<sect1 id="intro">
|
||
<title>Введение</title>
|
||
|
||
<para>Этот документ содержит информацию о релизе &os;
|
||
&release.current; для аппаратной платформы &arch.print;.
|
||
В нем описаны недавно добавленные, измененные, или удаленные возможности
|
||
&os;. Он также представляет некоторые заметки по обновлению
|
||
с предыдущей версии &os;.</para>
|
||
|
||
<![ %release.type.current [
|
||
|
||
<para>Дистрибутив (&release.type;), для которого предоставлена эта
|
||
информация, представляет собой последнюю точку на ветви разработки
|
||
с момента создания &release.branch;. Информацию о собранных бинарных дистрибутивах
|
||
(&release.type;) из этой ветви можно найти на <ulink
|
||
url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||
|
||
]]>
|
||
|
||
<![ %release.type.snapshot [
|
||
|
||
<para>Дистрибутив (&release.type;), для которого предоставлена эта
|
||
информация, представляет собой точку на ветви разработки между
|
||
&release.prev; и будущим релизом &release.next;. Информацию о
|
||
собранных бинарных дистрибутивах (&release.type;) из этой ветви
|
||
можно найти на <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||
|
||
]]>
|
||
|
||
<![ %release.type.release [
|
||
|
||
<para>Этот дистрибутив &os; &release.current; представляет собой
|
||
&release.type;. Его можно найти на <ulink
|
||
url="&release.url;"></ulink> или на любом из зеркал. Дополнительная
|
||
информация по получению этого (или другого) &release.type;
|
||
дистрибутива &os; может быть найдена в
|
||
<ulink
|
||
url="&url.books.handbook;/mirrors.html"
|
||
>приложении
|
||
<quote>Получение &os;</quote></ulink> <ulink
|
||
url="&url.books.handbook;/">Руководства
|
||
&os;</ulink>.</para>
|
||
|
||
]]>
|
||
|
||
<para>Всем пользователям рекомендуется ознакомиться с сообщениями о
|
||
проблемах перед установкой &os;. В этот документ вносятся
|
||
самая последняя информация, полученная в позже в процессе выпуска релиза
|
||
или после релиза. Обычно в нем находятся информация о известных
|
||
ошибках, сообщениях безопасности и исправления документации.
|
||
Актуальную копию сообщений о проблемах для &os;
|
||
&release.current; можно найти на веб сайте &os;.</para>
|
||
|
||
</sect1>
|
||
|
||
<sect1 id="new">
|
||
<title>Что нового</title>
|
||
|
||
<para>В этом разделе описаны
|
||
основные видимые пользователю добавленные или измененные с
|
||
&release.prev; возможности &os;. Как правило, изменения, описанные
|
||
здесь, уникальны для &release.branch;, если только они не помечены
|
||
как &merged;.</para>
|
||
|
||
<para>Обычно в информации о релизе последовательно включены
|
||
последние сообщения безопасности, выпущенные после
|
||
&release.prev.historic;, информация о поддержке новых драйверов или
|
||
оборудования, новых команд или параметров, информация о основных
|
||
исправлениях ошибок, или обновлениях стороннего программного
|
||
обеспечения. В нем могут также перечисляться изменения важнейших
|
||
портов/пакетов или практики выпуска релизов. Конечно, в информацию о
|
||
релизе не вносятся данные о каждом отдельном изменении, сделанном в
|
||
&os; между релизами; этот документ фокусируется в основном на сообщениях
|
||
безопасности, видимых пользователю изменениях, и основных архитектурных
|
||
улучшениях.</para>
|
||
|
||
<sect2 id="security">
|
||
<title>Сообщения безопасности</title>
|
||
|
||
<para>Была исправлена ошибка в утилите &man.fetch.1;, позволявшая
|
||
злонамеренному HTTP серверу перезапись произвольных участков памяти
|
||
клиента. За дальнейшей информацией обращайтесь к сообщению безопасности
|
||
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:16.fetch.asc">FreeBSD-SA-04:16.fetch</ulink>.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>Была исправлена ошибка в &man.procfs.5; и &man.linprocfs.5;,
|
||
позволявшая злонамеренному локальному пользователю читать части
|
||
памяти ядра или выполнять локальную DoS атаку путем вызова паники
|
||
системы. За дальнейшей информацией обращайтесь к сообщению безопасности
|
||
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:17.procfs.asc">FreeBSD-SA-04:17.procfs</ulink>.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>В клиенте TELNET были исправлены две ошибки переполнения буфера.
|
||
Они могут позволить злонамеренному серверу TELNET или активному
|
||
атакующему в сети между клиентом и сервером заставить
|
||
&man.telnet.1; выполнить произвольный код с привилегиями пользователя,
|
||
запустившего клиент.
|
||
За дальнейшей информацией обращайтесь к сообщению безопасности
|
||
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:01.telnet.asc">FreeBSD-SA-05:01.telnet</ulink>.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>В системном вызове &man.sendfile.2; была исправлена ошибка,
|
||
связанная с раскрытием информации, которая могла позволить передачу
|
||
произвольных частей памяти ядра.
|
||
За дальнейшей информацией обращайтесь к сообщению безопасности
|
||
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:02.sendfile.asc">FreeBSD-SA-05:02.sendfile</ulink>.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para arch="amd64">Было исправлено возможное расширение привилегий в &os;/amd64.
|
||
Ошибка позволяла непривилегированным пользователям получать прямой
|
||
доступ к некоторому оборудованию, доступ к которому не мог быть
|
||
получен без соответствующего уровня привилегий.
|
||
За дальнейшей информацией обращайтесь к сообщению безопасности
|
||
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:03.amd64.asc">FreeBSD-SA-05:03.amd64</ulink>.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>Была исправлена ошибка в <literal>SIOCGIFCONF</literal> &man.ioctl.2;,
|
||
приводившая к утечке информации, из-за которой подвергались утечке 12
|
||
байт памяти ядра.
|
||
За дальнейшей информацией обращайтесь к сообщению безопасности
|
||
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:04.ifconf.asc">FreeBSD-SA-05:04.ifconf</ulink>.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2 id="kernel">
|
||
<title>Изменения в ядре</title>
|
||
|
||
<para arch="i386">Поддержка процессоров 80386 (опция ядра
|
||
<literal>I386_CPU</literal>) была удалена. Пользователям,
|
||
запускающим систему на этом классе CPU, предлагается использовать
|
||
&os; 5.<replaceable>X</replaceable> или более раннюю.</para>
|
||
|
||
<para>Отладчик ядра &man.ddb.4; теперь поддерживает команду
|
||
<command>show alllocks</command>, которая выводит список процессов и
|
||
потоков, удерживающих в данный момент sleep мьютексы (и spin мьютексы
|
||
для текущего потока). &merged;</para>
|
||
|
||
<para>&man.jail.8; теперь поддерживает новую переменную sysctl
|
||
<varname>security.jail.chflags_allowed</varname>, которая контролирует
|
||
поведение &man.chflags.1; внутри jail.
|
||
Если переменная установлена в <literal>0</literal> (значение по
|
||
умолчанию), внутри jail <username>root</username> считается
|
||
непривилегированным пользователем; если она установлена в
|
||
<literal>1</literal>, различий между пользователем
|
||
<username>root</username> внутри jail и вне jail не делается.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para arch="alpha,amd64,i386,sparc64">Переменная загрузчика
|
||
<varname>debug.mpsafevm</varname> была включена по
|
||
умолчанию. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен &man.memguard.9;, выделитель памяти ядра,
|
||
разработанный в качестве помощи для обнаружения сценариев
|
||
<quote>tamper-after-free</quote>. Он должен быть явно добавлен
|
||
через <literal>options DEBUG_MEMGUARD</literal>, с небольшими
|
||
изменениями ядра. Он как в основном предназначен для использования
|
||
разработчиками ядра.</para>
|
||
|
||
<para>Множество ошибок было исправлено в планировщике ULE.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>Была добавлена fine-grained блокировка, чтобы позволить большей
|
||
части стека VFS работать без Giant блокировки. Она включена по
|
||
умолчанию на архитектурах alpha, amd64 и i386, и может быть
|
||
выключена установкой переменной загрузчика (и переменной
|
||
sysctl) <varname>debug.mpsafevfs</varname> в
|
||
<literal>0</literal>.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386">Была исправлена ошибка в обработке Inter-Processor
|
||
Interrupt (IPI), которая могла вызвать крах SMP систем под высокой
|
||
нагрузкой. Более подробная информация опубликована в сообщении о
|
||
проблеме
|
||
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:03.ipi.asc">FreeBSD-EN-05:03.ipi</ulink>.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>Объекты System V IPC (очереди сообщений, семафоры, и разделяемая
|
||
память) теперь поддерживают политики принудительного контроля доступа
|
||
(MAC) &man.mac.biba.4;, &man.mac.mls.4;, &man.mac.stub.4;, и
|
||
&man.mac.test.4;.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386">Выделение памяти для старых PCI мостов было ограничено
|
||
до 32MB RAM. Многие старые мосты позволяют выделение памяти только
|
||
из этого диапазона. Изменение применяется только к устройствам,
|
||
память которых не выделена BIOS. Это изменение исправляет ошибку
|
||
<quote>bad Vcc</quote> мостов CardBus (&man.pccbb.4;). &merged;</para>
|
||
|
||
<para>&man.sysctl.3; MIB, начинающиеся с <quote>debug</quote>, теперь
|
||
требуют параметр ядра <literal>options SYSCTL_DEBUG</literal>.
|
||
Этот параметр выключен по умолчанию.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен общий драйвер интерфейса &man.tty.4; и многие
|
||
драйвера устройств, включая
|
||
&man.cx.4; (<literal>{tty,cua}x</literal>),
|
||
&man.cy.4; (<literal>{tty,cua}c</literal>),
|
||
&man.digi.4; (<literal>{tty,cua}D</literal>),
|
||
&man.rc.4; (<literal>{tty,cua}m</literal>),
|
||
&man.rp.4; (<literal>{tty,cua}R</literal>),
|
||
&man.sab.4; (<literal>{tty,cua}z</literal>),
|
||
&man.si.4; (<literal>{tty,cua}A</literal>),
|
||
&man.sio.4; (<literal>{tty,cua}d</literal>),
|
||
sx (<literal>{tty,cua}G</literal>),
|
||
&man.uart.4; (<literal>{tty,cua}u</literal>),
|
||
&man.ubser.4; (<literal>{tty,cua}y</literal>),
|
||
&man.ucom.4; (<literal>{tty,cua}U</literal>) и
|
||
&man.ucycom.4; (<literal>{tty,cua}y</literal>)
|
||
были переписаны для его использования. Обратите
|
||
внимание, что файлы <filename>/etc/remote</filename>
|
||
и <filename>/etc/ttys</filename> также были обновлены.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен драйвер &man.vkbd.4;. Этот драйвер
|
||
предоставляет программный loopback механизм, который позволяет
|
||
реализовать виртуальную клавиатуру AT подобно тому, как драйвер
|
||
&man.pty.4; делает это для терминалов.</para>
|
||
|
||
<!-- Above this line, sort kernel changes by manpage/keyword-->
|
||
|
||
<para arch="i386,amd64,ia64">Параметр по умолчанию <varname>HZ</varname>
|
||
(контролирующий различные таймеры ядра) был увеличен с
|
||
<literal>100</literal> до <literal>1000</literal>
|
||
на i386 и ia64. Он был уменьшен с
|
||
<literal>1024</literal> до <literal>1000</literal> на amd64
|
||
для уменьшения эффектов синхронизации с другими системными
|
||
часами.</para>
|
||
|
||
<para>Максимальная длина команд shell была изменена с 128 байт
|
||
до <varname>PAGE_SIZE</varname>. По умолчанию, это значение
|
||
или 4KB (i386, pc98, amd64 и powerpc) или 8KB (sparc64
|
||
и ia64). В результате, модули совместимости необходимо
|
||
пересобрать для поддержания синхронизации с
|
||
ядром.</para>
|
||
|
||
<sect3 id="boot">
|
||
<title>Изменения в загрузчике</title>
|
||
|
||
<para arch="i386">Добавлена версия <filename>boot0</filename> для
|
||
последовательной консоли. Она может быть записана на диск с
|
||
использованием &man.boot0cfg.8; и указанием
|
||
<filename>/boot/boot0sio</filename> в качестве аргумента
|
||
к параметру <option>-b</option>.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386"><filename>cdboot</filename> теперь обходит проблему
|
||
BIOS, встречающуюся на некоторых системах при загрузке с USB
|
||
CDROM приводов.</para>
|
||
|
||
<para>Команда загрузчика <command>autoboot</command> теперь
|
||
поддерживает параметр prompt.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен параметр меню загрузчика для установки
|
||
<varname>hint.atkbd.0.flags=0x1</varname>. Это позволяет
|
||
клавиатуре USB работать если нет подключенной клавиатуры
|
||
PS/2.</para>
|
||
|
||
<para>Логотип был убран из загрузочного меню.</para>
|
||
|
||
<!-- Above this line, order boot loader changes by keyword-->
|
||
|
||
</sect3>
|
||
|
||
<sect3 id="proc">
|
||
<title>Поддержка оборудования</title>
|
||
|
||
<para arch="i386,amd64">Драйвер &man.acpi.4; выключает
|
||
устройства ACPI и PCI или переводит их в режим пониженного
|
||
энергопотребления в режиме suspend, и возвращает обратно
|
||
при восстановлении. Это поведение может быть заблокировано установкой
|
||
переменных sysctl <varname>debug.acpi.do_powerstate</varname>
|
||
и <varname>hw.pci.do_powerstate</varname> в <literal>0</literal>.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386,amd64">Был добавлен драйвер acpi_ibm для
|
||
лэптопов IBM.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386,amd64">Был добавлен драйвер &man.acpi.fujitsu.4; для
|
||
кнопок контроля &man.acpi.4; на лэптопах Fujitsu.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386,amd64">Был добавлен драйвер acpi_sony,
|
||
поддерживающий Sony Notebook Controller на различных лэптопах
|
||
Sony.</para>
|
||
|
||
<para arch="sparc64">Был добавлен драйвер &man.auxio.4; для обработки
|
||
некоторых вспомогательных функций ввода/вывода, обнаруженных
|
||
в различных SBus/EBus &ultrasparc; моделях. &merged;</para>
|
||
|
||
<para arch="sparc64">Был добавлен драйвер clkbrd для поддержки
|
||
устройства <literal>clock-board</literal>, часто обнаруживаемого
|
||
в серверах Sun E<replaceable>xx</replaceable>00.</para>
|
||
|
||
<para>Была добавлена инфраструктура для гибкого управления
|
||
скоростью процессора. Она предоставляет различным драйверам
|
||
методы управления энергопотреблением CPU путем изменения
|
||
скорости процессора. Более детальная информация находится
|
||
на странице справочника &man.cpufreq.4;. &merged;
|
||
В настоящее время поддерживаются драйверы ichss (Intel SpeedStep
|
||
for ICH), acpi_perf (ACPI CPU performance states), и
|
||
acpi_throttle (ACPI CPU throttling). Последние два драйвера
|
||
включены в драйвер &man.acpi.4;. Поддерживаемые драйверы
|
||
могут быть индивидуально отключены путем установки хинтов,
|
||
таких как <varname>hint.<replaceable>ichss</replaceable>.0.disabled="1"</varname>.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386">Поддержка подсистемы OLDCARD была удалена.
|
||
Для поддержки всех устройств PCCARD в настоящее время
|
||
используется NEWCARD.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен драйвер pcii для поддержки карт GPIB-PCIIA
|
||
IEEE-488. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.atkbd.4; теперь поддерживает флаг
|
||
<literal>0x8</literal> (bit 3) для отмены тестирования порта
|
||
клавиатуры во время тестирования устройств, поскольку
|
||
оно вызывало сбой в некоторых системах, например на
|
||
Compaq R3000Z series лэптопах amd64.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386">Был добавлен драйвер &man.pbio.4;, поддерживающий
|
||
прямой доступ к Intel 8255A programmable peripheral interface (PPI)
|
||
в режиме 0 (простой ввод/вывод).</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.psm.4; теперь лучше подходит для пользователей
|
||
Synaptics Touchpad. Теперь он лучше отслеживает низкоскоростные
|
||
перемещения и поддерживает различные дополнительные кнопки.<!--dials?-->
|
||
Эти возможности могут быть настроены с помощью иерархии sysctl
|
||
<varname>hw.psm.synaptics.<replaceable>*</replaceable></varname>.</para>
|
||
|
||
<para arch="sparc64">Был добавлен драйвер rtc для поддержки
|
||
MC146818-совместимых часов, обнаруженных на некоторых моделях
|
||
&ultrasparc; II и III. &merged;</para>
|
||
|
||
<para arch="sparc64">Драйвер &man.uart.4; был включен в ядре
|
||
<filename>GENERIC</filename>, и теперь это драйвер по умолчанию
|
||
для последовательных портов. Драйверы ofw_console и
|
||
&man.sab.4; теперь выключены в ядре
|
||
<filename>GENERIC</filename>. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.uplcom.4; теперь поддерживает обработку сигнала
|
||
<literal>CTS</literal>.</para>
|
||
|
||
<para>Был улучшен драйвер &man.ehci.4;.</para>
|
||
|
||
<para arch="sparc64">Драйвер zs был удален, вместо него должен
|
||
использоваться драйвер &man.uart.4;.</para>
|
||
|
||
<sect4 id="mm">
|
||
<title>Поддержка мультимедиа</title>
|
||
|
||
<para arch="sparc64">Был добавлен драйвер &man.snd.audiocs.4; для
|
||
поддержки Crystal Semiconductor CS4231 аудио контроллера,
|
||
обнаруженного на рабочих станциях &ultrasparc;. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.uaudio.4; теперь содержит некоторую дополнительную
|
||
функциональность, включая контроль уровня на большем числе входов
|
||
и возможность записи на некоторых устройствах.</para>
|
||
|
||
</sect4>
|
||
|
||
<sect4 id="net-if">
|
||
<title>Поддержка сетевых интерфейсов</title>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.ath.4; был обновлен, чтобы выделить алгоритм
|
||
контроля скорости передачи данных в отдельный модуль.
|
||
При использовании драйвера &man.ath.4; в файл конфигурации
|
||
ядра необходимо включить одно из устройств
|
||
<literal>device ath_rate_onoe</literal>,
|
||
<literal>device ath_rate_amrr</literal> или
|
||
<literal>device ath_rate_sample</literal>.</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.bge.4; теперь поддерживает инфраструктуру
|
||
&man.altq.4;.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен USB Communication Device Class Ethernet
|
||
драйвер &man.cdce.4;. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.cp.4; теперь MPSAFE. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.ctau.4; теперь MPSAFE. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.cx.4; теперь MPSAFE. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.dc.4; теперь поддерживает инфраструктуру
|
||
&man.altq.4;.</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.ed.4; теперь поддерживает инфраструктуру
|
||
&man.altq.4;. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>В драйвере &man.em.4; была выключена по умолчанию
|
||
аппаратная поддержка тегов VLAN, поскольку эта функция
|
||
конфликтовала с promiscuous режимом. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Контроль потока Ethernet отключен по умолчанию в драйвере
|
||
&man.fxp.4; для предотвращения проблем — паники ядра.
|
||
<!--or is left in the kernel debugger. -->&merged;</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер gx(4) был удален, поскольку он не поддерживается
|
||
достаточно активно, и драйвер &man.em.4; поддерживает все
|
||
поддерживаемое им оборудование.</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.hme.4; теперь MPSAFE. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.ixgb.4; теперь MPSAFE.</para>
|
||
|
||
<para arch="amd64">Конвертер драйверов устройств &man.ndis.4;
|
||
теперь поддерживает бинарные файлы &windows;/x86-64 на системах
|
||
amd64. &merged;</para>
|
||
|
||
<para arch="i386,amd64">Был добавлен драйвер nve, поддерживающий
|
||
nVidia nForce MCP Networking Adapter.</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.re.4; теперь поддерживает инфраструктуру
|
||
&man.altq.4;.</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.sf.4; теперь поддерживает device polling и
|
||
&man.altq.4;. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Были исправлены несколько программных ошибок в драйвере
|
||
&man.sk.4;. Эти ошибки проявлялись на SMP системах,
|
||
и могли приводить к панике, ошибкам page fault, обрыву соединений
|
||
SSH или ошибкам при передаче файлов. Более подробная
|
||
информация находится в сообщении о проблеме
|
||
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:02.sk.asc">FreeBSD-EN-05:02.sk</ulink>.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.sk.4; теперь поддерживает &man.altq.4;.
|
||
Этот драйвер также поддерживает jumbo фреймы на Yukon-based
|
||
интерфейсах. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.vge.4; теперь поддерживает device polling
|
||
(&man.polling.4;).</para>
|
||
|
||
<para>Поддержка устройств 802.11 инфраструктурой &man.wlan.4;
|
||
тщательно пересмотрена. В дополнение к архитектурным изменениям,
|
||
реализована полная поддержка 802.11g, WPA, 802.11i, 802.1x,
|
||
WME/WMM, AP-side power-saving, и инфраструктура плагинов для
|
||
криптографических модулей, аутентификаторов и контроля доступа.
|
||
Обратите внимание, что для WEP, в частности, необходима загрузка
|
||
(или компиляция) модуля <filename>wlan_wep</filename>
|
||
в ядро.</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.xl.4; теперь поддерживает
|
||
&man.polling.4;.</para>
|
||
|
||
</sect4>
|
||
</sect3>
|
||
|
||
<sect3 id="net-proto">
|
||
<title>Сетевые протоколы</title>
|
||
|
||
<para>MTU feedback в IPv6 выключается при отправке данных,
|
||
которые должны быть фрагментированы. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Был реализован Common Address Redundancy Protocol (CARP).
|
||
CARP был взят из OpenBSD и позволяет нескольким хостам
|
||
совместно использовать один IP адрес, чтобы обеспечивать
|
||
высокую доступность и распределение нагрузки.
|
||
За дальнейшей информацией обращайтесь к странице справочника
|
||
&man.carp.4;. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Параметр &man.ipfw.4; <literal>IPDIVERT</literal> теперь
|
||
доступен в виде загружаемого модуля ядра. Если этот модуль
|
||
не загружен, &man.ipfw.4; не будет загружать правила
|
||
<literal>divert</literal> и &man.natd.8; будет возвращать
|
||
сообщение об ошибке <quote>protocol not supported</quote>.</para>
|
||
|
||
<para>Система &man.ipfw.4; может работать с
|
||
<varname>debug.mpsafenet</varname>=<literal>1</literal>
|
||
(эта переменная равна <literal>1</literal> по умолчанию)
|
||
когда используются параметры правил <literal>gid</literal>,
|
||
<literal>jail</literal>, и/или <literal>uid</literal>. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>&man.ipfw.8; теперь поддерживает классификацию и теги
|
||
пакетов &man.altq.4; через divert сокет, а также
|
||
TCP data length.</para>
|
||
|
||
<para>Правило &man.ipfw.8; <literal>ipfw fwd</literal> теперь
|
||
поддерживает полное управление назначением пакета при
|
||
установке параметра ядра
|
||
<literal>options IPFIREWALL_FORWARD_EXTENDED</literal> в дополнение
|
||
к параметру <literal>options IPFIRWALL_FORWARD</literal>.
|
||
Этот параметр ядра устраняет все ограничения для локально созданных
|
||
пакетов и позволяет перенаправление пакетов, предназначенных для
|
||
локально сконфигурированного IP адреса.
|
||
Обратите внимание, что правила &man.ipfw.8; должны быть составлены
|
||
аккуратно, чтобы, например, не нарушить определение PMTU.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>&man.ipnat.8; теперь позволяет определять правила
|
||
перенаправления для не-TCP/UDP пакетов. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Продолжается работа по уменьшению использования
|
||
Giant блокировки стеком сетевых протоколов и улучшению
|
||
стратегии блокировки.</para>
|
||
|
||
<para>Новый узел NetGraph &man.ng.ipfw.4; предоставляет
|
||
простой интерфейс между &man.ipfw.4; и &man.netgraph.4;.</para>
|
||
|
||
<para>Новый узел NetGraph &man.ng.netflow.4; позволяет
|
||
маршрутизатору, работающему под &os;, выполнять экспорт
|
||
NetFlow версии 5. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.sppp.4; теперь включает поддержку Frame Relay
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.sppp.4; теперь MPSAFE.</para>
|
||
|
||
<para>Была исправлена ошибка TCP, которая иногда приводила к
|
||
игнорированию пакетов RST при окне приема в ноль байт.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>Обработка <literal>RST</literal> в стеке
|
||
TCP &os; была улучшена, чтобы максимально усложнить
|
||
проведение reset атак при сохранении совместимости с
|
||
широчайшим набором TCP стеков. Алгоритм работает следующим
|
||
образом: Для соединений в состоянии <literal>ESTABLISHED</literal>
|
||
только сброс с номерами последовательности, точно соответствующими
|
||
<varname>last_ack_sent</varname> вызовут сброс: все
|
||
другие сегменты будут отброшены. Для соединений в
|
||
любых других состояниях, сброс в любом месте окна приведет
|
||
к сбросу соединения. Все другие сегменты будут отброшены.
|
||
Обратите внимание, что это нарушает спецификацию
|
||
RFC 793: вы можете использовать обычное (но менее безопасное)
|
||
поведение, установив новую переменную sysctl
|
||
<varname>net.inet.tcp.insecure_rst</varname> в
|
||
<literal>1</literal>. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Были исправлены несколько ошибок в реализации TCP
|
||
SACK. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Поддержка RFC 1644 T/TCP была удалена. Реализация была
|
||
основана на неполноценной модели безопасности, что облегчало
|
||
проведение DoS атак. Это расширение было признано
|
||
дефективным в одном из последних документов
|
||
Internet Draft.</para>
|
||
|
||
<para>Реализация KAME IPv4 IPsec, интегрированная в
|
||
&os;, теперь поддерживает TCP-MD5. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Алгоритм <quote>Random ephemeral port number allocation</quote>
|
||
приводил к некоторым проблемам с повторным использованием
|
||
портов при высокой частоте новых подключений. Теперь
|
||
в периоды, когда новые соединения создаются быстрее, чем
|
||
<varname>net.inet.ip.portrange.randomcps</varname> в секунду,
|
||
рандомизация номеров портов отключается на следующие
|
||
<varname>net.inet.ip.portrange.randomtime</varname> секунд.
|
||
Значения по умолчанию этих двух переменных sysctl равны
|
||
<literal>10</literal> и <literal>45</literal> соответственно.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>Fine-grained блокировка была применена ко многим структурам
|
||
данных в стеке протоколов IPX/SPX. Хотя протокол и не полностью
|
||
MPSAFE на данный момент, как правило можно безопасно использовать
|
||
IPX/SPX без Giant блокировки (другими словами, переменная
|
||
sysctl <varname>debug.mpsafenet</varname> может быть установлена
|
||
в <literal>1</literal>).</para>
|
||
|
||
</sect3>
|
||
|
||
<sect3 id="disks">
|
||
<title>Диски и устройства хранения</title>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.amr.4; теперь может безопасно использоваться
|
||
на системах с &man.pae.4;. &merged;</para>
|
||
|
||
<para arch="i386,ia64">Был добавлен драйвер &man.arcmsr.4;.
|
||
Он поддерживает контроллеры SATA RAID серий Areca ARC-11<replaceable>xx</replaceable>
|
||
и ARC-12<replaceable>xx</replaceable>. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен класс SHSEC GEOM. Он предоставлен для
|
||
разделения секретного ключа (<quote>secret</quote>)
|
||
между несколькими провайдерами GEOM. Все эти провайдеры
|
||
должны присутствовать, чтобы получить секретный ключ.
|
||
Эта функция контролируется утилитой &man.gshsec.8;.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен драйвер &man.hptmv.4;, поддерживающий
|
||
HighPoint RocketRAID 182x series. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Драйвер &man.ips.4; теперь поддерживает дампы ядра на
|
||
некоторых современных моделях ServeRAID. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Был удален драйвер &man.matcd.4;. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>При загрузке задержка по умолчанию для SCSI в ядре
|
||
<filename>GENERIC</filename> была уменьшена с пятнадцати
|
||
секунд до пяти секунд.</para>
|
||
|
||
<para>Старая подсистема vinum(4) была удалена в пользу новой,
|
||
основанной на &man.geom.4; версии.</para>
|
||
|
||
<para arch="pc98">Драйвер &man.wd.4; был удален. Было обнаружено,
|
||
что драйвер &man.ata.4; работает достаточно хорошо на платформе
|
||
pc98 и нет необходимости в использовании старого драйвера
|
||
&man.wd.4;.</para>
|
||
|
||
<para>Информация о вновь смонтированных файловых системах cd9660
|
||
(например, информация о наличии расширений RockRidge) теперь
|
||
печатается только если ядро было собрано в режиме verbose.
|
||
Это изменение было сделано для уменьшения количества
|
||
(зачастую ненужных) протоколируемых сообщений ядра. &merged;</para>
|
||
|
||
</sect3>
|
||
|
||
<sect3 id="fs">
|
||
<title>Файловые системы</title>
|
||
|
||
<para>Вычисление суммарной информации для не размонтированных
|
||
корректно (<quote>dirty</quote>) файловых систем UFS и UFS2
|
||
больше не выполняется во время загрузки, а делается фоновым
|
||
&man.fsck.8;. Это изменение увеличивает скорость загрузки при
|
||
монтировании больших файловых систем после сбоя. Предыдущее
|
||
поведение может быть восстановлено установкой переменной sysctl
|
||
<varname>vfs.ffs.compute_summary_at_mount</varname>
|
||
в ненулевое значение. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Была исправлена ошибка NFS сервера, приводившая к панике ядра.
|
||
Более подробная информация находится в сообщении о проблеме
|
||
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:01.nfs.asc">FreeBSD-EN-05:01.nfs</ulink>.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
</sect3>
|
||
|
||
<sect3>
|
||
<title>Стороннее программное обеспечение</title>
|
||
|
||
<para><application>ACPI-CA</application> был обновлен с
|
||
20040527 до 20041119. &merged;</para>
|
||
|
||
</sect3>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2 id="userland">
|
||
<title>Изменения в программах пользователя</title>
|
||
|
||
<para>Утилита &man.burncd.8; теперь позволяет задание команд,
|
||
(таких как <command>eject</command>), выполняемых после
|
||
выполнения команды fixate.</para>
|
||
|
||
<para>Программа &man.ftpd.8; теперь корректно использует коды
|
||
статуса <literal>212</literal> и <literal>213</literal>
|
||
для каталога и файла (в предыдущей версии использовался
|
||
код <literal>211</literal>). Это поведение описано в
|
||
RFC 959. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Команда <literal>create</literal> утилиты &man.gpt.8;
|
||
теперь поддерживает параметр командной строки <option>-f</option>
|
||
для форсирования создания GPT даже если на диске присутствует
|
||
запись MBR. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Функция &man.getaddrinfo.3; теперь запрашивает
|
||
записи DNS <literal>A</literal> перед записями <literal>AAAA</literal>,
|
||
когда указан <literal>AF_UNSPEC</literal>. Некоторые
|
||
DNS серверы некорректно возвращают <literal>NXDOMAIN</literal>
|
||
в ответ на запрос несуществующей записи <literal>AAAA</literal>,
|
||
хотя должны возвращать <literal>NOERROR</literal> с пустой
|
||
записью. Это проблема для двойного IPv4/IPv6 стека, поскольку
|
||
после возврата <literal>NXDOMAIN</literal> на запрос
|
||
<literal>AAAA</literal> приводит к тому, что запрашивающий сервер
|
||
не пытается разрешить запись <literal>A</literal>. Кроме того,
|
||
такое поведение потенциально может привести к DoS атаке
|
||
(см. <ulink url="http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121"></ulink>
|
||
с более подробной информацией).
|
||
Обратите внимание, что хотя порядок запроса был изменен, возвращаемый
|
||
результат все еще включает запись <literal>AF_INET6</literal>
|
||
перед записью <literal>AF_INET</literal>. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Утилита gvinum(8) теперь поддерживает субкоманды
|
||
<command>checkparity</command>,
|
||
<command>rebuildparity</command> и
|
||
<command>setstate</command>. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Утилита &man.ifconfig.8; была реконструирована. Теперь она
|
||
модульная и гибкая, уделено внимание поддержки специфичной
|
||
для отдельных интерфейсов функциональности. Поддержка 802.11
|
||
была обновлена с учетом последних изменений в подсистеме и
|
||
драйверах 802.11.</para>
|
||
|
||
<para>Поддержка сокращенных форм нескольких параметров &man.ipfw.8;
|
||
была исключена из числе рекомендованных. При обнаружении одного
|
||
из таких сокращений, на stderr печатается предупреждение, содержащее
|
||
корректную полную форму.</para>
|
||
|
||
<para>Дисковый формат файлов <literal>LC_CTYPE</literal> был изменен
|
||
к машино-независимому виду.</para>
|
||
|
||
<para>Была исправлена ошибка в библиотеке <filename>libalias</filename>,
|
||
приводившая к дампу памяти при указании в &man.natd.8;
|
||
опции <option>-reverse</option>.</para>
|
||
|
||
<para>Библиотека <filename>libarchive</filename> (как и команда
|
||
&man.tar.1;, ее использующая) теперь поддерживает чтение образов
|
||
ISO (с опциональным расширением RockRidge) и архивов ZIP
|
||
(со сжатием <literal>deflate</literal> и <literal>none</literal>).
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>Библиотека <filename>libarchive</filename> теперь поддерживает
|
||
ZIP архивы с вхождениями более 4GB в упакованном виде (расширение
|
||
ZIP64) и расширение Unix.</para>
|
||
|
||
<para>Была добавлена библиотека <filename>libgpib</filename>,
|
||
чтобы предоставить доступ уровня пользователя к устройствам
|
||
GPIB (используя драйвер pcii) через
|
||
<function>ib<replaceable>foo</replaceable></function>
|
||
API &merged;.</para>
|
||
|
||
<para>Размер стека по умолчанию в <filename>libpthread</filename>,
|
||
<filename>libthr</filename>
|
||
и <filename>libc_r</filename> был увеличен. На 32-битных
|
||
платформах, основной поток получает 2MB стек по умолчанию,
|
||
а остальные потоки получают 1MB стек по умолчанию. На
|
||
64-битных платформах, размер стека по умолчанию 4MB и 2MB
|
||
соответственно.</para>
|
||
|
||
<para>Библиотека <filename>libxpg4</filename> была удалена,
|
||
поскольку вся ее функциональность была давно внесена в
|
||
<filename>libc</filename>.
|
||
Все бинарные файлы, слинкованные с <filename>libxpg4</filename>,
|
||
должны быть перекомпилированы, или необходимо использовать
|
||
&man.libmap.conf.5;. В базовой системе &os; таких бинарных файлов
|
||
нет.</para>
|
||
|
||
<para>Программа &man.lpd.8; теперь убеждается, что файл данных передан
|
||
полностью перед началом печати, если он передается с какого-либо
|
||
другого хоста. Некоторые реализации &man.lpr.1; отправляют
|
||
контрольный файл для задания печати перед отправкой соответствующих
|
||
файлов данных, что может вызвать проблемы, если получающий хост
|
||
это нагруженный принт сервер. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>В библиотеке &man.math.3; было реализовано множество новых
|
||
функций. В их число входят &man.ceill.3;,
|
||
&man.floorl.3;, &man.ilogbl.3;, &man.fma.3; и варианты,
|
||
&man.lrint.3; и варианты, и &man.lround.3; и
|
||
варианты. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Утилита &man.mknod.8; была исключена из числа поддерживаемых.
|
||
Файлы устройств управляются файловой системой &man.devfs.5;
|
||
начиная с &os; 5.0.</para>
|
||
|
||
<para arch="i386">Была добавлена не-GPL утилита &man.mkuzip.8;,
|
||
для сжатия образов файловых систем перед использованием
|
||
с модулем <literal>GEOM_UZIP</literal> &man.geom.4;.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>Даемон &man.moused.8; теперь поддерживает <quote>виртуальную
|
||
прокрутку</quote>, когда перемещения мыши при нажатой средней
|
||
кнопке интерпретируются как прокрутка. Эта функция включается
|
||
флагом <option>-V</option>. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Для динамических зон &man.named.8; был добавлен отдельный
|
||
каталог, владельцем которого является пользователь
|
||
<username>bind</username> (для создания журнального файла зоны).
|
||
Более подробная информация находится в примере динамической
|
||
зоны файла &man.named.conf.5;. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Утилита &man.ncal.1; теперь поддерживает флаг <option>-m</option>
|
||
для создания календаря определенного месяца в текущем году.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>Утилита &man.newfs.8; теперь поддерживает флаг <option>-n</option>
|
||
для подавления создания каталога <filename>.snap</filename>
|
||
на новых файловых системах. Эта функция предназначена для
|
||
использования с файловыми системами в памяти или виртуальными
|
||
файловыми системами, которым не требуется поддержка образов.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>Утилита &man.newfs.8; теперь выдает предупреждение при создании
|
||
файловых систем UFS или UFS2, которые не могут поддерживать образы.
|
||
Такая ситуация может возникать в случае очень больших файловых систем
|
||
с блоками малого размера. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Утилита &man.newsyslog.8; теперь поддерживает параметр
|
||
<option>-d</option> для изменения корневого каталога лог файлов
|
||
подобно переменной <varname>DESTDIR</varname> для
|
||
BSD make. Эта переменная влияет только на пути к лог файлам,
|
||
и не влияет на файл конфигурации (<option>-f</option>)
|
||
или архивный каталог (<option>-a</option>).</para>
|
||
|
||
<para>Утилита &man.newsyslog.8; теперь поддерживает параметр
|
||
<option>-N</option>, запрещающий ротацию каких-либо файлов.</para>
|
||
|
||
<para>Была добавлена переменная компиляции системы
|
||
<literal>NO_NIS</literal>. Как следует из ее имени, включение
|
||
этой переменной приведет к исключению поддержки NIS из различных
|
||
программ, и утилиты NIS не будут компилироваться. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>В течение многих лет, в &os; использовались
|
||
переменные <filename>Makefile</filename> в формах
|
||
<varname>NO<replaceable>FOO</replaceable></varname> и
|
||
<varname>NO_<replaceable>FOO</replaceable></varname>.
|
||
Теперь используются только переменные в форме
|
||
<varname>NO_<replaceable>FOO</replaceable></varname>.
|
||
Полный список таких переменных находится в файле
|
||
<filename>/usr/share/mk/bsd.compat.mk</filename>; в нем
|
||
также реализована временная обратная совместимость для
|
||
старых имен.</para>
|
||
|
||
<para>Проверка безопасности в &man.periodic.8; теперь поддерживает
|
||
отображение счетчиков пакетов, заблокированных
|
||
&man.pf.4;. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>&man.pgrep.1; теперь поддерживает опцию <option>-S</option>,
|
||
которая соответствует системным процессам (потокам ядра).</para>
|
||
|
||
<para>&man.pgrep.1; и &man.pkill.1; теперь поддерживают опцию
|
||
<option>-F</option>, позволяющую указывать файл, где сохраняется
|
||
PID.</para>
|
||
|
||
<para>&man.pgrep.1; и &man.pkill.1; теперь поддерживают опцию
|
||
<option>-i</option>, с которой регистр игнорируется.</para>
|
||
|
||
<para>&man.pgrep.1; и &man.pkill.1; теперь поддерживают опцию
|
||
<option>-j</option>, с которой процессы сопоставляются на основе
|
||
их идентификатора &man.jail.2;.</para>
|
||
|
||
<para>&man.pgrep.1; и &man.pkill.1; теперь поддерживают опцию
|
||
<option>-o</option>, соответствующую наиболее старому
|
||
(раньше всех запущенному) из выбираемых процессов.</para>
|
||
|
||
<para>Была добавлена программа &man.powerd.8; для управления
|
||
энергопотреблением.</para>
|
||
|
||
<para>В программе &man.ppp.8; реализован параметр
|
||
<option>echo</option>, позволяющий включать LCP ECHO
|
||
независимо от LQR. Более старые версии &man.ppp.8;
|
||
переходят в режим LCP ECHO если согласование lqr
|
||
не будет успешно проведено. Теперь для получения
|
||
такого поведения необходимо указать <command>enable
|
||
echo</command>. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>В программу &man.ppp.8; были добавлены параметры
|
||
<option>disable NAS-IP-Address</option> и
|
||
<option>disable NAS-Identifier</option>,
|
||
поддерживающие pre-RFC 2865 RADIUS серверы.</para>
|
||
|
||
<para>Были исправлены две ошибки в программе &man.pppd.8;.
|
||
Они могли привести к некорректному ответу CBCP,
|
||
нарушающему Microsoft PPP Callback Control Protocol
|
||
section 3.2. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>&man.ps.1; теперь поддерживает ключевое слово
|
||
<literal>jid</literal> опции <option>-o</option>. Оно предназначено
|
||
для отображения идентификатора &man.jail.2; каждого процесса.</para>
|
||
|
||
<para>&man.pstat.8; теперь поддерживает опцию <option>-h</option>,
|
||
чтобы выводить размер с префиксами, такими как K, M и G.
|
||
<!--which are used to form binary multiples.--></para>
|
||
|
||
<para>Утилиты &man.rescue.8; в каталоге <filename>/rescue</filename>
|
||
теперь включают &man.bsdtar.1; вместо GNU tar.</para>
|
||
|
||
<para>Утилита &man.restore.8; опять может читать ленты с дампами
|
||
&os; версии 1.</para>
|
||
|
||
<para>Была исправлена ошибка в утилите &man.rexecd.8;, из-за
|
||
которой считалось, что опция <option>-i</option> всегда
|
||
указана. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Утилита &man.rm.1; теперь поддерживает параметр
|
||
<option>-I</option>, с которым (однократно) запрашивается
|
||
подтверждение при рекурсивном удалении каталогов или
|
||
более 3 файлов, перечисленных в командной строке.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>Утилита &man.rm.1; теперь подавляет диагностические
|
||
сообщения при попытке удаления несуществующего каталога,
|
||
когда указаны параметры <option>-r</option> и
|
||
<option>-f</option>. Это поведение соответствует документу
|
||
Version 3 of the Single UNIX Specification (SUSv3).</para>
|
||
|
||
<para>Была добавлена библиотека &man.rpmatch.3; для проверки
|
||
строки, содержащей положительный или отрицательный ответ
|
||
в текущей локали.</para>
|
||
|
||
<para>Динамический компоновщик &man.rtld.1; теперь поддерживает
|
||
указание замещающих библиотек через переменную окружения
|
||
<varname>LD_LIBMAP</varname>. Эта переменная перезаписывает
|
||
записи в &man.libmap.conf.5;. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Нестандартный интерфейс поддержки мультибайтовых и расширенных
|
||
символов rune(3) был удален.</para>
|
||
|
||
<para>Функция &man.strftime.3; теперь поддерживает некоторые GNU
|
||
расширения, такие как <literal>-</literal> (без заполнения),
|
||
<literal>_</literal> (использовать пробел для заполнения),
|
||
и <literal>0</literal> (заполнение нулями). &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Функцию &man.syslog.3; теперь можно безопасно использовать
|
||
в многопоточных программах. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Утилита &man.syslogd.8; теперь открывает дополнительный
|
||
сокет (<filename>/var/run/logpriv</filename> по умолчанию),
|
||
с правами <literal>0600</literal> для использования
|
||
привилегированными программами. Это предотвращает блокировку
|
||
привилегированных программ, когда буфер сокета переполняется
|
||
вследствие локальной DoS атаки. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Утилита &man.syslogd.8; теперь позволяет использование
|
||
символов <literal>:</literal> и <literal>%</literal> в
|
||
имени хоста. Эти символы используются в адресах и
|
||
scope ID IPv6.</para>
|
||
|
||
<para>&man.systat.1; <option>-netstat</option> теперь приспособлен
|
||
для IPv6. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Параметр <option>-f</option> утилиты &man.tail.1;
|
||
теперь поддерживает более одного файла одновременно.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
<para>Программы &man.telnet.1; и &man.telnetd.8; теперь поддерживают
|
||
параметр <option>-S</option> для указания числового TOS
|
||
байта.</para>
|
||
|
||
<para>Предварение знаком <literal>+</literal> номера порта,
|
||
передаваемого программе &man.telnet.1;, отключает распознавание
|
||
параметров и позволяет передачу символов с установленным верхним
|
||
битом. Эта возможность предназначена для поддержки широко
|
||
применяемого использования &man.telnet.1; для тестирования
|
||
протокола.</para>
|
||
|
||
<para>Была добавлена команда &man.tcpdrop.8;, закрывающая выбранное
|
||
соединение TCP. Она была заимствована из OpenBSD. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>&man.whois.1; теперь поддерживает флаг <option>-k</option>
|
||
для запроса <hostid role="fqdn">whois.krnic.net</hostid>
|
||
(the National Internet Development Agency of Korea),
|
||
содержащего информацию о IP адресах в Корее. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Параметр <option>-I</option> команды &man.xargs.1; был изменен
|
||
для соответствия IEEE Std 1003.1-2004. Стандарт требует, чтобы
|
||
сконструированные аргументы не могли превышать 255 байт.</para>
|
||
|
||
<para>Была исправлена ошибка чтения файлов конфигурации,
|
||
таких как &man.hosts.5;, &man.services.5; и так далее, которые
|
||
не заканчивались символом новой строки. &merged;</para>
|
||
|
||
<sect3 id="rc-scripts">
|
||
<title>Скрипты <filename>/etc/rc.d</filename></title>
|
||
|
||
<para>&man.rc.conf.5; теперь поддерживает изменение имен
|
||
сетевых интерфейсов во время загрузки. &merged;
|
||
Например:</para>
|
||
|
||
<programlisting>ifconfig_fxp0_name="net0"
|
||
ifconfig_net0="inet 10.0.0.1/16"</programlisting>
|
||
|
||
<para>Скрипт <filename>rc.d/moused</filename> теперь может
|
||
выполнять команды starts/stops/checks для определенного
|
||
устройства, которое задается вторым аргументом к
|
||
скрипту:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.root; /etc/rc.d/moused start ums0</screen>
|
||
|
||
<para>Для использования различных переменных &man.rc.conf.5;
|
||
с различными мышами, задавайте имя устройства в качестве
|
||
части переменной. Например, если устройство мыши
|
||
<filename>/dev/ums0</filename>, можно использовать
|
||
следующие строки:</para>
|
||
|
||
<programlisting>moused_ums0_enable=yes
|
||
moused_ums0_flags="-z 4"
|
||
moused_ums0_port="/dev/ums0"</programlisting>
|
||
|
||
<para>&man.rc.conf.5; теперь поддерживает переменные
|
||
<varname>tmpmfs_flags</varname> и <varname>varmfs_flags</varname>.
|
||
Они могут использоваться для передачи дополнительных параметров
|
||
утилите &man.mdmfs.8;, задания &man.md.4; параметров создания
|
||
файловой системы, таких как включение/выключение softupdates,
|
||
указания владельца файловой системы по умолчанию и так далее.
|
||
&merged;</para>
|
||
|
||
</sect3>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2 id="contrib">
|
||
<title>Стороннее программное обеспечение</title>
|
||
|
||
<para><application>BIND</application> был обновлен с версии
|
||
9.3.0 до версии 9.3.1. &merged;</para>
|
||
|
||
<para><application>FILE</application> был обновлен с 4.10
|
||
до 4.12.</para>
|
||
|
||
<para><application>GNU readline</application> был обновлен с
|
||
версии 4.3 до версии 5.0.</para>
|
||
|
||
<para><application>Heimdal</application> был обновлен с
|
||
0.6.1 до 0.6.3. &merged;</para>
|
||
|
||
<para><application>lukemftp</application> был обновлен с
|
||
снэпшота из OpenBSD от 26 апреля 2004 года до снэпшота
|
||
от 19 февраля 2005 года.</para>
|
||
|
||
<para>Был добавлен снэпшот <application>netcat</application>
|
||
из OpenBSD от 4 февраля 2005 года. Более подробная информация
|
||
находится на странице справки по &man.nc.1;. &merged;</para>
|
||
|
||
<para><application>OpenPAM</application> был обновлен с релиза
|
||
Eelgrass до релиза Feterita.</para>
|
||
|
||
<para><application>OpenSSH</application> был обновлен с 3.8p1
|
||
до 3.9p1.</para>
|
||
|
||
<para><application>OpenSSL</application> был обновлен с
|
||
0.9.7d до 0.9.7e. &merged;</para>
|
||
|
||
<para><application>sendmail</application> был обновлен с
|
||
версии 8.13.1 до версии 8.13.3. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>База данных timezone была обновлена с релиза
|
||
<application>tzdata2004e</application> до релиза
|
||
<application>tzdata2004g</application>. &merged;</para>
|
||
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2 id="ports">
|
||
<title>Инфраструктура коллекции портов/пакетов</title>
|
||
|
||
<para>Утилита &man.pkg.version.1; теперь поддерживает флаг
|
||
<option>-q</option> для подавления вывода символов
|
||
сравнения версий <literal><</literal>,
|
||
<literal>=</literal> и <literal>></literal>.</para>
|
||
|
||
<para>Файлы
|
||
<filename>ports/INDEX<replaceable>*</replaceable></filename>,
|
||
в которых находится индекс всех портов коллекции,
|
||
был удален из репозитория CVS. &merged;
|
||
Этот файл генерировался не часто, и следовательно обычно был
|
||
устаревшим и не соответствовал состоянию портов.
|
||
Пользователи, которым требуется индексный файл (например,
|
||
для использования с такими программами, как &man.portupgrade.1;),
|
||
могут получить копию двумя способами:</para>
|
||
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Создать индекс файл на основе текущего дерева портов,
|
||
выполнив <command>make index</command> из корневого каталога
|
||
дерева <filename>ports/</filename>.</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Забрать индексный файл по сети, выполнив
|
||
<command>make fetchindex</command> из корневого каталога
|
||
дерева <filename>ports/</filename>. Этот индексный файл
|
||
(как правило) подходит для использования в течение дня.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2 id="releng">
|
||
<title>Подготовка релизов и интеграция</title>
|
||
|
||
<para>В предыдущих релизах &os;, CD-ROM (или образ ISO)
|
||
<filename>disc1</filename> был загрузочным установочным
|
||
диском, содержащим основную систему, дерево портов
|
||
и широко используемые пакеты. CD-ROM (или образ ISO)
|
||
<filename>disc2</filename> был загрузочным
|
||
<quote>fix it</quote> диском с live filesystem, и был
|
||
предназначен для восстановления после критических сбоев.
|
||
Теперь для всех архитектур за исключением ia64, на
|
||
<filename>disc1</filename> находится базовая система,
|
||
дерево портов и live filesystem, что делает возможным
|
||
как установку с этого диска, так и восстановление после
|
||
сбоев. (На ia64, live filesystem находится на отдельном
|
||
диске, поскольку не умещается на первый). Пакеты помещаются
|
||
на отдельный диск; в частности, образ <filename>disc2</filename>
|
||
содержит общеиспользуемые пакеты, такие как десктоп-приложения.
|
||
Документы Проекта документирования &os; также помещаются на
|
||
<filename>disc2</filename>. &merged;</para>
|
||
|
||
<para>Поддерживаемая версия десктопа
|
||
<application>GNOME</application> была обновлена с
|
||
2.6.2 до 2.10. Более подробная информация о работе
|
||
<application>GNOME</application> в &os; находится на веб странице
|
||
<ulink url="&url.base;/gnome/">FreeBSD GNOME Project</ulink>.
|
||
&merged;
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Пользователи предыдущих версий
|
||
<application>GNOME</application>
|
||
(<filename role="package">x11/gnome2</filename>)
|
||
должны подойти к обновлению с определенной осторожностью.
|
||
Простое обновление из коллекции портов &os; с помощью
|
||
&man.portupgrade.1;
|
||
(<filename role="package">sysutils/portupgrade</filename>)
|
||
вызовет серьезные проблемы. Пользователи
|
||
<application>GNOME</application> должны внимательно прочесть
|
||
инструкции
|
||
<ulink url="&url.base;/gnome/docs/faq210.html"></ulink>
|
||
и использовать скрипт
|
||
<ulink url="&url.base;/gnome/gnome_upgrade.sh"><filename>gnome_upgrade.sh</filename></ulink>
|
||
для обновления до
|
||
<application>GNOME</application> 2.10.</para>
|
||
</note>
|
||
</para>
|
||
|
||
<para>Поддерживаемая версия <application>KDE</application>
|
||
была обновлена с 3.3.0 до 3.4.0. Более подробная информация о работе
|
||
<application>KDE</application> в &os; находится на веб странице
|
||
<ulink url="http://freebsd.kde.org/">KDE в FreeBSD</ulink>.
|
||
&merged;
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Пользователям более старых версий
|
||
<application>KDE</application> предлагается следовать процедуре
|
||
обновления, документированной на веб странице
|
||
<ulink url="http://freebsd.kde.org/">KDE on FreeBSD</ulink>
|
||
иди в файле <filename>ports/UPDATING</filename>.</para>
|
||
</note>
|
||
</para>
|
||
|
||
<para>Поддерживаемая версия <application>Xorg</application> была
|
||
обновлена с 6.7.0 до 6.8.2. &merged;</para>
|
||
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2 id="doc">
|
||
<title>Документация</title>
|
||
|
||
<para>Страницы справочника базовой системы получили множество
|
||
исправлений, как в содержимом так и в отображении.
|
||
Ссылки между страницами стали более корректными, стандартные
|
||
заголовки разделов используются повсеместно, разметка была
|
||
исправлена.</para>
|
||
|
||
<para>Следующие страницы справочной системы, которые были получены
|
||
из документов RFC, и возможно нарушали IETF копирайт, были замещены:
|
||
&man.gai.strerror.3;,
|
||
&man.getaddrinfo.3;,
|
||
&man.getnameinfo.3;,
|
||
&man.inet6.opt.init.3;,
|
||
&man.inet6.option.space.3;,
|
||
&man.inet6.rth.space.3;,
|
||
&man.inet6.rthdr.space.3;,
|
||
&man.icmp6.4; и
|
||
&man.ip6.4;. &merged;</para>
|
||
|
||
</sect2>
|
||
|
||
</sect1>
|
||
|
||
<sect1 id="upgrade">
|
||
<title>Обновление с предыдущих релизов &os;</title>
|
||
|
||
<para>Обновление из исходных текстов до &os; &release.current;
|
||
теперь поддерживается только с &os; 5.3-RELEASE или более поздних.
|
||
Пользователям более старых версий потребуется сначала обновить
|
||
систему до &os; 5.3 или более свежей версии, а затем до
|
||
&os; &release.current;.</para>
|
||
|
||
<important>
|
||
<para>Обновление &os; конечно же должно производиться только после
|
||
резервного копирования <emphasis>всех</emphasis> данных и
|
||
файлов настройки.</para>
|
||
</important>
|
||
</sect1>
|